헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐκτός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐκτός εὐκτή εὐκτόν

형태분석: εὐκτ (어간) + ος (어미)

어원: eu)/xomai

  1. wished for, what they wish for
  2. to be wished for
  3. vowed, dedicated

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εὐκτός

(이)가

εὐκτή

(이)가

εὐκτόν

(것)가

속격 εὐκτοῦ

(이)의

εὐκτῆς

(이)의

εὐκτοῦ

(것)의

여격 εὐκτῷ

(이)에게

εὐκτῇ

(이)에게

εὐκτῷ

(것)에게

대격 εὐκτόν

(이)를

εὐκτήν

(이)를

εὐκτόν

(것)를

호격 εὐκτέ

(이)야

εὐκτή

(이)야

εὐκτόν

(것)야

쌍수주/대/호 εὐκτώ

(이)들이

εὐκτᾱ́

(이)들이

εὐκτώ

(것)들이

속/여 εὐκτοῖν

(이)들의

εὐκταῖν

(이)들의

εὐκτοῖν

(것)들의

복수주격 εὐκτοί

(이)들이

εὐκταί

(이)들이

εὐκτά

(것)들이

속격 εὐκτῶν

(이)들의

εὐκτῶν

(이)들의

εὐκτῶν

(것)들의

여격 εὐκτοῖς

(이)들에게

εὐκταῖς

(이)들에게

εὐκτοῖς

(것)들에게

대격 εὐκτούς

(이)들을

εὐκτᾱ́ς

(이)들을

εὐκτά

(것)들을

호격 εὐκτοί

(이)들아

εὐκταί

(이)들아

εὐκτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ καιρὸσ εὐκτόσ ὠφελοῦ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 21 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 21 1:2)

  • Εὐκτὸσ ὁ τῶ βατράχω παῖδεσ βίοσ· (Theocritus, Idylls, 46)

    (테오크리토스, Idylls, 46)

  • ἐκείνοισ μὲν οὖν οὕτω διακειμένοισ ὁ βίοσ οἰκτρὸσ καὶ ὁ θάνατοσ εὐκτόσ· (Lysias, Speeches, 85:1)

    (리시아스, Speeches, 85:1)

  • οὐ γὰρ ἀποσκοποῦν τὴν Ιοὐδαίων διάνοιαν, ὡσ εὐκτὸσ αὐτοῖσ καὶ πάνυ κεχαρισμένοσ ὁ θάνατοσ αὐτοῦ διὰ τὸ καὶ ζῶντοσ ἐπὶ ἀποστάσει ἐπείγεσθαι καὶ ὕβρει τῶν ὑπ’ αὐτοῦ προτιθεμένων· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 208:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 17 208:1)

  • τῇ δὲ εὐκτὸσ ὁ λόγοσ ἦν καὶ ταῖσ τε φίλαισ ἐνεκαλλωπίζετο τῇ ἐπὶ τοιούτοισ ἀξιώσει τοῦ Ἀνούβιδοσ καὶ φράζει πρὸσ τὸν ἄνδρα, δεῖπνόν τε αὐτῇ καὶ εὐνὴν τοῦ Ἀνούβιδοσ εἰσηγγέλθαι, συνεχώρει δ’ ἐκεῖνοσ τὴν σωφροσύνην τῆσ γυναικὸσ ἐξεπιστάμενοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 91:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 91:1)

  • Εὖκτοσ δὲ καὶ Εὐλαῖοσ, ἑταῖροι Περσέωσ· (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 29 6:2)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 29 6:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION