Ancient Greek-English Dictionary Language

εὔκρατος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὔκρατος

Structure: εὐκρατ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: kera/nnumi

Sense

  1. well-mixed, temperate

Examples

  • εἰσῄειν οὖν μάτην λύκοσ χανὼν παρὰ μικρόν, αἰσχυνόμενοσ ὅτι ἐδόκουν ἐξεληλακέναι τοῦ συμποσίου τὸ παιδίον τοῦ Εὐκράτουσ. (Lucian, Gallus, (no name) 11:2)
  • ἐθέλοισ ἂν καὶ τούτων κληρονομεῖν, ὦ Μίκυλλε, καὶ πάντα ἔχειν τὰ Εὐκράτουσ; (Lucian, Gallus, (no name) 33:1)
  • ἐγὼ γέ τοι παρὰ Εὐκράτουσ ἥκω σοι τοῦ πάνυ, πολλὰ τὰ ἄπιστα καὶ μυθώδη ἀκούσασ· (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 5:2)
  • "ἅμα ταῦτα λεγόντων ἡμῶν ἐπεισῆλθον οἱ τοῦ Εὐκράτουσ υἱοὶ ἐκ τῆσ παλαίστρασ, ὁ μὲν ἤδη ἐξ ἐφήβων, ὁ δὲ ἕτεροσ ἀμφὶ τὰ πεντεκαίδεκα ἔτη, καὶ ἀσπασάμενοι ἡμᾶσ ἐκαθέζοντο ἐπὶ τῆσ κλίνησ παρὰ τῷ πατρί· (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:38)
  • "ὁ δὲ ἐπεὶ ἐκαθέζετο ὑπεκστάντοσ αὐτῷ τοῦ Κλεοδήμου, πρῶτα μὲν περὶ τῆσ νόσου ἤρετο, καὶ ὡσ ῥᾷον ἤδη ἔχειν ἤκουσεν παρὰ τοῦ Εὐκράτουσ, τί δέ, ἔφη, πρὸσ αὑτοὺσ ^ ἐφιλοσοφεῖτε; (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:57)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION