헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐαγγέλιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐαγγέλιον εὐαγγελίου

형태분석: εὐαγγελι (어간) + ον (어미)

어원: from eu)a/ggelos

  1. 좋은 소식
  2. 복음, 복음서
  1. a reward for good news
  2. good news
  3. gospel

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ὁ ἀπαγγείλασ μοι ὅτι τέθνηκε Σαούλ, καὶ αὐτὸσ ἦν ὡσ εὐαγγελιζόμενοσ ἐνώπιόν μου, καὶ κατέσχον αὐτὸν καὶ ἀπέκτεινα αὐτὸν ἐν Σεκελάκ, ᾧ ἔδει με δοῦναι εὐαγγέλια. (Septuagint, Liber II Samuelis 4:10)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 4:10)

  • καὶ προσέθετο ἔτι Ἀχιμάασ υἱὸσ Σαδὼκ καὶ εἶπε πρὸσ Ἰωάβ. καὶ ἔστω ὅτι δράμω καί γε ἐγὼ ὀπίσω τοῦ Χουσί. καὶ εἶπεν Ἰωάβ. ἱνατί σὺ τοῦτο τρέχεισ, υἱέ μου̣ δεῦρο, οὐκ ἔστι σοι εὐαγγέλια εἰσ ὠφέλειαν πορευομένῳ. (Septuagint, Liber II Samuelis 18:22)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 18:22)

  • εἶτ’ ἐστεφάνουν μ’ εὐαγγέλια· (Aristotle, Lyric-Scene, iambics12)

    (아리스토텔레스, Lyric-Scene, iambics12)

  • ἄνδρεσ, ἤδη μοι δοκεῖ ἐπὶ συμφοραῖσ ἀγαθαῖσιν εἰσηγγελμέναισ εὐαγγέλια θύειν ἑκατὸν βοῦσ τῇ θεῷ. (Aristotle, Lyric-Scene, iambics16)

    (아리스토텔레스, Lyric-Scene, iambics16)

  • καὶ προελθὼν αὐτὸσ ἐστεφανωμένοσ ἔθυσεν εὐαγγέλια καὶ διέπεμπε μερίδασ τοῖσ φίλοισ ἀπὸ τῶν τεθυμένων. (Plutarch, Agesilaus, chapter 17 3:2)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 17 3:2)

  • καὶ ἀνεβόησεν ὁ σκοπὸσ καὶ ἀπήγγειλε τῷ βασιλεῖ. καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύσ. εἰ μόνοσ ἐστίν, εὐαγγελία ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ. καὶ ἐπορεύετο πορευόμενοσ καὶ ἐγγίζων. (Septuagint, Liber II Samuelis 18:25)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 18:25)

  • νὴ τὴν Ἑκάτην κἀγὼ δ’ ἀναδῆσαι βούλομαι εὐαγγέλιά σε κριβανωτῶν ὁρμαθῷ τοιαῦτ’ ἀπαγγείλαντα. (Aristophanes, Plutus, Episode 3:11)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 3:11)

유의어

  1. 좋은 소식

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION