헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἕρκος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἕρκος ἕρκεος

형태분석: ἑρκο (어간) + ς (어미)

어원: e)/rgw, ei(/rgw

  1. 벽, 담, 울, 울타리, 치, 이, 늬, 측면
  2. 덫, 함정, 그물, 망
  1. a fence, hedge, wall, the place enclosed, the court-yard, the ring or wall, the teeth
  2. any fence, a defence against
  3. a net, toils, snare

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἕρκος

벽이

έ̔ρκει

벽들이

έ̔ρκη

벽들이

속격 έ̔ρκους

벽의

έ̔ρκοιν

벽들의

ἑρκέων

벽들의

여격 έ̔ρκει

벽에게

έ̔ρκοιν

벽들에게

έ̔ρκεσιν*

벽들에게

대격 ἕρκος

벽을

έ̔ρκει

벽들을

έ̔ρκη

벽들을

호격 έ̔ρκος

벽아

έ̔ρκει

벽들아

έ̔ρκη

벽들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥσπερ δ’ ἤδη τοὺσ μαινομένουσ βάλλουσ’ ὑμᾶσ, κἀν τοῖσ ἱεροῖσ πᾶσ τισ ἐφ’ ὑμῖν ὀρνιθευτὴσ ἵστησι βρόχουσ παγίδασ ῥάβδουσ ἑρ́κη νεφέλασ δίκτυα πηκτάσ· (Aristophanes, Birds, Agon, pnigos1)

    (아리스토파네스, Birds, Agon, pnigos1)

  • ἐγὼ δὲ φοιτῶντ’ ἄνδρα μανιάσιν νόσοισ ὤτρυνον, εἰσέβαλλον εἰσ ἑρ́κη κακά. (Sophocles, Ajax, episode 2:18)

    (소포클레스, Ajax, episode 2:18)

  • κύρτουσ δὴ καὶ δίκτυα καὶ βρόχουσ καὶ πόρκουσ καὶ τὰ τοιαῦτα μῶν ἄλλο τι πλὴν ἑρ́κη χρὴ προσαγορεύειν; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 27:3)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 27:3)

  • ἀλλὰ καίτοι τηλικαῦτα μὲν ἑρ́κη περιβεβλημένοι, πέντε δὲ καὶ τριακοσίοισ πληθύοντεσ ἔθνεσιν, τὰσ δὲ πηγάσ, ὡσ ἄν τισ εἴποι, τῆσ εὐδαιμονίασ ἐπιχωρίουσ ἔχοντεσ καὶ τοῖσ ἀγαθοῖσ σχεδὸν ὅλην ἐπικλύζοντεσ τὴν οἰκουμένην, ἀνέχονται Ῥωμαίων πρόσοδοσ ὄντεσ καὶ ταμιευόμενοι παρ’ αὐτῶν τὴν οἰκείαν εὐδαιμονίαν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 480:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 480:1)

유의어

  1. any fence

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION