ἕρκος
3군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἕρκος
ἕρκεος
형태분석:
ἑρκο
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 벽, 담, 울, 울타리, 치, 이, 늬, 측면
- 덫, 함정, 그물, 망
- a fence, hedge, wall, the place enclosed, the court-yard, the ring or wall, the teeth
- any fence, a defence against
- a net, toils, snare
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐπεὰν ὦν τῷ ἑρ́κεϊ πελάσωσι, τήν τε φωνὴν ἀκούοντεσ τῶν θηλέων καὶ τῆσ ὀδμῆσ αἰσθόμενοι, δρόμῳ ἱένται ὡσ ἐπὶ τὸν χῶρον τὸν πεφραγμένον· (Arrian, Indica, chapter 13 7:1)
(아리아노스, Indica, chapter 13 7:1)
- οἱ δὲ ἄνθρωποι αἰσθόμενοι τὴν ἔσοδον τῶν ἐλεφάντων τῶν ἀγρίων, οἱ μὲν αὐτῶν τὴν γέφυραν ὀξέωσ ἀπεῖλον, οἱ δὲ ἐπὶ τὰσ πέλασ κώμασ ἀποδραμόντεσ ἀγγέλλουσι τοὺσ ἐλέφαντασ ὅτι ἐν τῷ ἑρ́κεϊ ἔχονται οἳ δὲ ἀκούσαντεσ ἐπιβαίνουσι τῶν κρατίστων τε καὶ χειροηθεστάτων ἐλεφάντων, ἐπιβάντεσ δὲ ἐλαύνουσιν ὡσ ἐπὶ τὸ ἑρ́κοσ, ἐλάσαντεσ δὲ οὐκ αὐτίκα μάχησ ἅπτονται, ἀλλὰ ἐῶσι γὰρ λιμῷ τε ταλαιπωρηθῆναι τοὺσ ἀγρίουσ ἐλέφαντασ καὶ ὑπὸ τῷ δίψεϊ δουλωθῆναι. (Arrian, Indica, chapter 13 8:1)
(아리아노스, Indica, chapter 13 8:1)
- καὶ τῶνδ’ ἀποίσεισ σῆμ’, ὃ κεῖνοσ εὐμαθὲσ σφραγῖδοσ ἑρ́κει τῷδ’ ἐπὸν μαθήσεται. (Sophocles, Trachiniae, episode 2:4)
(소포클레스, 트라키니아이, episode 2:4)
- ἡ παλίουροσ ἐγώ, τρηχὺ ξύλον, οὖροσ ἐν ἑρ́κει· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4141)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4141)
- ὡσ δ’ ὅτ’ ἂν ἢ κίχλαι τανυσίπτεροι ἠὲ πέλειαι ἑρ́κει ἐνιπλήξωσι, τό θ’ ἑστήκῃ ἐνὶ θάμνῳ, αὖλιν ἐσιέμεναι, στυγερὸσ δ’ ὑπεδέξατο κοῖτοσ, ὣσ αἵ γ’ ἑξείησ κεφαλὰσ ἔχον, ἀμφὶ δὲ πάσαισ δειρῇσι βρόχοι ἦσαν, ὅπωσ οἴκτιστα θάνοιεν. (Homer, Odyssey, Book 22 76:2)
(호메로스, 오디세이아, Book 22 76:2)