헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἕρκος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἕρκος ἕρκεος

형태분석: ἑρκο (어간) + ς (어미)

어원: e)/rgw, ei(/rgw

  1. 벽, 담, 울, 울타리, 치, 이, 늬, 측면
  2. 덫, 함정, 그물, 망
  1. a fence, hedge, wall, the place enclosed, the court-yard, the ring or wall, the teeth
  2. any fence, a defence against
  3. a net, toils, snare

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἕρκος

벽이

έ̔ρκει

벽들이

έ̔ρκη

벽들이

속격 έ̔ρκους

벽의

έ̔ρκοιν

벽들의

ἑρκέων

벽들의

여격 έ̔ρκει

벽에게

έ̔ρκοιν

벽들에게

έ̔ρκεσιν*

벽들에게

대격 ἕρκος

벽을

έ̔ρκει

벽들을

έ̔ρκη

벽들을

호격 έ̔ρκος

벽아

έ̔ρκει

벽들아

έ̔ρκη

벽들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μὴν δοκῶ σφᾶσ ἐν λόχμαισ ὄρνιθασ ὣσ λέκτρων ἔχεσθαι φιλτάτοισ ἐν ἑρ́κεσιν. (Euripides, episode 1:11)

    (에우리피데스, episode 1:11)

  • δόκιμοσ δ’ οὔτισ ὑποστὰσ μεγάλῳ ῥεύματι φωτῶν ἐχυροῖσ ἑρ́κεσιν εἴργειν ἄμαχον κῦμα θαλάσσασ· (Aeschylus, Persians, choral, antistrophe 21)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, antistrophe 21)

  • γαίᾳ δὲ καυθείσᾳ πυρὶ καρπὸσ ἐλαίασ ἔμολεν Ἥρασ τὸν εὐάνορα λαὸν ἐν ἀγγέων ἑρ́κεσιν παμποικίλοισ. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 10 11:3)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 10 11:3)

  • οὕτω καλὸν δὴ καὶ τὸ κατθανεῖν ἐμοί, ἰδόντα τοῦτον τῆσ δίκησ ἐν ἑρ́κεσιν. (Aeschylus, Agamemnon, episode 1:20)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode 1:20)

  • οὐκέτι γὰρ δουλώσει ἐν ἑρ́κεσιν, ἐγγύθι λεύσσων Νηλέα καὶ Πελίαν τούσδε καθεξομένουσ. (Unknown, Greek Anthology, book 3, chapter 94)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 3, chapter 94)

유의어

  1. any fence

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION