헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίταγμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίταγμα ἐπίταγματος

형태분석: ἐπιταγματ (어간)

어원: e)pita/ssw

  1. 명령, 지시, 칙령
  1. an injunction, command
  2. a reserve force

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐπίταγμα

명령이

ἐπιτάγματε

명령들이

ἐπιτάγματα

명령들이

속격 ἐπιτάγματος

명령의

ἐπιταγμάτοιν

명령들의

ἐπιταγμάτων

명령들의

여격 ἐπιτάγματι

명령에게

ἐπιταγμάτοιν

명령들에게

ἐπιτάγμασιν*

명령들에게

대격 ἐπίταγμα

명령을

ἐπιτάγματε

명령들을

ἐπιτάγματα

명령들을

호격 ἐπίταγμα

명령아

ἐπιτάγματε

명령들아

ἐπιτάγματα

명령들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὴ δὲ νῦν Ἅρπαλοσ οὕτωσ ἐξαίφνησ] πρὸσ τὴν Ἑλλάδα προσέπεσεν ὥστε μηδένα προαισθέσθαι, τὰ δ’ ἐν Πελοποννήσῳ καὶ τῇ ἄλλῃ Ἑλλάδι οὕτωσ ἔχοντα κατέλαβεν ὑπὸ τῆσ ἀφίξεωσ τῆσ Νικάνοροσ καὶ τῶν ἐπιταγμάτων ὧν ἧκεν φέρων παρ’ Ἀλεξάνδρου περί τε τῶν φυγάδων καὶ περὶ τοῦ τοὺσ κοινοὺσ συλλόγουσ Ἀχαιῶν τε καὶ Ἀρκάδων [καὶ Β]οιωτῶν ταῦτα σὺ πα[ρεσκεύ]ακασ τῷ ψηφ[ίσματι], συλλαβὼν τὸ[ν Ἅρπα]λον, καὶ τοὺσ μὲ[ν Ἕλ]ληνασ ἅπαντασ [πρεσ]βεύεσθαι πεπ[οίη]κασ ὡσ Ἀλέξανδ[ρον], οὐκ ἔχοντασ ἄλλ[ην] οὐδεμίαν ἀποσ[τρο]φήν, τοὺσ δὲ σ[ατράπασ], οἳ αὐτοὶ ἂν ἧκο[ν ἑκόν]τεσ πρὸσ ταύτη[ν τὴν] δύναμιν, ἔχοντεσ τὰ χρήματα καὶ τοὺσ στρατιώτασ ὅσουσ ἕκαστοσ αὐτῶν εἶχεν, τούτουσ σύμπαντασ οὐ μόνον κεκώλυκασ ἀποστῆναι ἐκείνου τῇ συλλήψει τῇ Ἁρπάλου, ἀλλὰ καὶ[ἕ]καστον [αὐτῶν]. (Hyperides, Speeches, 4:3)

    (히페레이데스, Speeches, 4:3)

  • σπονδὰσ δέ, ὅταν κρατήσωσι κατὰ τὸν πόλεμον, οἱ κρείττουσ τοῖσ ἥττοσιν ἐξ ἐπιταγμάτων ποιοῦνται, ὥσπερ ἡμῶν κρατήσαντεσ Λακεδαιμόνιοι τῷ πολέμῳ ἐπέταξαν ἡμῖν καὶ <τὰ> τείχη καθαιρεῖν καὶ τὰσ ναῦσ παραδιδόναι καὶ τοὺσ φεύγοντασ καταδέχεσθαι. (Andocides, Speeches, 17:4)

    (안도키데스, 연설, 17:4)

  • τότε μὲν οὖν σπονδαὶ κατ’ ἀνάγκην ἐξ ἐπιταγμάτων ἐγένοντο· (Andocides, Speeches, 18:1)

    (안도키데스, 연설, 18:1)

  • κατιδὼν δὲ πεφραγμένον ἵππῳ τοσαύτῃ τῶν πολεμίων τὸ εὐώνυμον, καὶ φοβηθεὶσ τὴν λαμπρότητα τοῦ ὁπλισμοῦ, μετεπέμψατο σπείρασ ἓξ ἀπὸ τῶν ἐπιταγμάτων καὶ κατέστησεν ὄπισθεν τοῦ δεκάτου, κελεύσασ ἡσυχίαν ἄγειν ἀδήλουσ τοῖσ πολεμίοισ ὄντασ· (Plutarch, Pompey, chapter 69 2:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 69 2:1)

  • ὧν ἀπαγγελθέντων οἱ Νομαντῖνοι, χαλεποὶ καὶ τέωσ ὄντεσ ὀργὴν ὑπ’ ἐλευθερίασ ἀκράτου καὶ ἀηθείασ ἐπιταγμάτων, τότε καὶ μᾶλλον ὑπὸ τῶν συμφορῶν ἠγριωμένοι τε καὶ ἀλλόκοτοι γεγονότεσ τὸν Αὐάρον καὶ τοὺσ σὺν αὐτῷ πέντε πρέσβεισ ἀπέκτειναν ὡσ κακῶν ἀγγέλουσ καὶ τὸ σφέτερον ἀσφαλὲσ ἴσωσ διῳκημένουσ παρὰ τῷ Σκιπίωνι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 15 4:6)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 15 4:6)

유의어

  1. 명령

  2. a reserve force

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION