헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίθετος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίθετος ἐπίθετον

형태분석: ἐπιθετ (어간) + ος (어미)

어원: e)piti/qhmi

  1. 거짓의, 흉내내는, 허구의
  1. added, assumed

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίθετος

거짓의 (이)가

ἐπίθετον

거짓의 (것)가

속격 ἐπιθέτου

거짓의 (이)의

ἐπιθέτου

거짓의 (것)의

여격 ἐπιθέτῳ

거짓의 (이)에게

ἐπιθέτῳ

거짓의 (것)에게

대격 ἐπίθετον

거짓의 (이)를

ἐπίθετον

거짓의 (것)를

호격 ἐπίθετε

거짓의 (이)야

ἐπίθετον

거짓의 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπιθέτω

거짓의 (이)들이

ἐπιθέτω

거짓의 (것)들이

속/여 ἐπιθέτοιν

거짓의 (이)들의

ἐπιθέτοιν

거짓의 (것)들의

복수주격 ἐπίθετοι

거짓의 (이)들이

ἐπίθετα

거짓의 (것)들이

속격 ἐπιθέτων

거짓의 (이)들의

ἐπιθέτων

거짓의 (것)들의

여격 ἐπιθέτοις

거짓의 (이)들에게

ἐπιθέτοις

거짓의 (것)들에게

대격 ἐπιθέτους

거짓의 (이)들을

ἐπίθετα

거짓의 (것)들을

호격 ἐπίθετοι

거짓의 (이)들아

ἐπίθετα

거짓의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄκρατον γὰρ ἐν ἐκείνοισ ἡ φύσισ καὶ ἀμιγὲσ καὶ ἁπλοῦν φυλάττει τὸ ἴδιον, ἐν δ’ ἀνθρώποισ ὑπὸ τοῦ λόγου καὶ τῆσ συνηθείασ, ὃ τοὔλαιον ὑπὸ τῶν μυρεψῶν πέπονθε, πρὸσ πολλὰ μιγνυμένη δόγματα καὶ κρίσεισ ἐπιθέτουσ ποικίλη γέγονε καὶ ἡδεῖα τὸ δ’ οἰκεῖον οὐ τετήρηκε. (Plutarch, De amore prolis, section 1 2:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 1 2:1)

  • ἐν δ’ ἀνθρώποισ ὑπὸ τοῦ λόγου καὶ τῆσ συνηθείασ, ὃ τοὔλαιον ὑπὸ τῶν μυρεψῶν πέπονθε, πρὸσ πολλὰ μιγνυμένη δόγματα καὶ κρίσεισ ἐπιθέτουσ ποικίλη γέγονε καὶ ἰδία, τὸ δ’ οἰκεῖον οὐ τετήρηκε. (Plutarch, De amore prolis, section 1 6:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 1 6:1)

  • οἱ μὲν οὖν ἀρχαῖοι πάνυ καὶ ἀπ’ αὐτῶν μόνον γινωσκόμενοι τῶν ὀνομάτων ποίαν τινὰ λέξιν ἐπετήδευσαν, οὐκ ἔχω συμβαλεῖν, πότερα τὴν λιτὴν καὶ ἀκόσμητον καὶ μηδὲν ἔχουσαν περιττόν, ἀλλ’ αὐτὰ τὰ χρήσιμα καὶ ἀναγκαῖα, ἢ τὴν πομπικὴν καὶ ἀξιωματικὴν καὶ ἐγκατάσκευον καὶ τοὺσ ἐπιθέτουσ προσειληφυῖαν κόσμουσ. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 233)

    (디오니시오스, , chapter 233)

  • τὰσ δ’ ἐπιθέτουσ, ἐξ ὧν μάλιστα διάδηλοσ ἡ τοῦ ῥήτοροσ γίνεται δύναμισ, οὔτε ἁπάσασ οὔτε εἰσ ἄκρον ἡκούσασ, ἀλλ’ ὀλίγασ καὶ ἐπὶ βραχύ, ὕψοσ λέγω καὶ καλλιρημοσύνην καὶ σεμνολογίαν καὶ μεγαλοπρέπειαν· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 23 2:2)

    (디오니시오스, , chapter 23 2:2)

  • τούτων γὰρ ἀμήχανον εὑρεῖν τῶν ἀνδρῶν ἑτέρουσ τινὰσ ἔξω Δημοσθένουσ ἢ τἀναγκαῖα καὶ χρήσιμα κρεῖττον ἀσκήσαντασ ἢ τὴν καλλιλογίαν καὶ τὰσ ἐπιθέτουσ κατασκευὰσ βέλτιον ἀποδειξαμένουσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 3 1:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 3 1:2)

유의어

  1. 거짓의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION