헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπινίκιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπινίκιος ἐπινίκιον

형태분석: ἐπινικι (어간) + ος (어미)

어원: ni/kh

  1. of victory, triumphal
  2. a song of victory, triumphal ode
  3. a sacrifice for a victory or feast in honour of it
  4. the prize of victory

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπινίκιος

(이)가

ἐπινίκιον

(것)가

속격 ἐπινικίου

(이)의

ἐπινικίου

(것)의

여격 ἐπινικίῳ

(이)에게

ἐπινικίῳ

(것)에게

대격 ἐπινίκιον

(이)를

ἐπινίκιον

(것)를

호격 ἐπινίκιε

(이)야

ἐπινίκιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπινικίω

(이)들이

ἐπινικίω

(것)들이

속/여 ἐπινικίοιν

(이)들의

ἐπινικίοιν

(것)들의

복수주격 ἐπινίκιοι

(이)들이

ἐπινίκια

(것)들이

속격 ἐπινικίων

(이)들의

ἐπινικίων

(것)들의

여격 ἐπινικίοις

(이)들에게

ἐπινικίοις

(것)들에게

대격 ἐπινικίους

(이)들을

ἐπινίκια

(것)들을

호격 ἐπινίκιοι

(이)들아

ἐπινίκια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸ μὲν πλῆθοσ ὑπεραλγοῦν τῷ προπηλακίζεσθαι τὸν Αἰμίλιον ἐν φωναῖσ ἦν ἀπράκτοισ, οἱ δὲ γνωριμώτατοι τῶν ἀπὸ βουλῆσ δεινὸν εἶναι τὸ γινόμενον βοῶντεσ ἀλλήλουσ παρεκάλουν ἐπιλαβέσθαι τῆσ τῶν στρατιωτῶν ἀσελγείασ καὶ θρασύτητοσ, ἐπὶ πᾶν ἀφιξομένησ ἄνομον ἔργον καὶ βίαιον, εἰ μηδὲν ἐμποδὼν αὐτοῖσ γένοιτο Παῦλον Αἰμίλιον ἀφελέσθαι τῶν ἐπινικίων τιμῶν, ὠσάμενοι δὲ τὸν ὄχλον καὶ ἀναβάντεσ ἁθρόοι τοῖσ δημάρχοισ ἔλεγον ἐπισχεῖν τὴν ψηφοφορίαν, ἄχρι ἂν διαέλθωσιν ἃ βούλονται πρὸσ τὸ πλῆθοσ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 31 1:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 31 1:2)

  • πυνθανόμενοσ δὲ πολλοὺσ ἐν τῇ πόλει κατειλῆφθαι τῶν περὶ τὸν Διόνυσον τεχνιτῶν, οὓσ ὁ Τιγράνησ πανταχόθεν ἠθροίκει μέλλων ἀποδεικνύναι τὸ κατεσκευασμένον ὑπ’ αὑτοῦ θέατρον, ἐχρήσατο τούτοισ πρὸσ τοὺσ ἀγῶνασ καὶ τὰσ θέασ τῶν ἐπινικίων. (Plutarch, Lucullus, chapter 29 4:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 29 4:1)

  • ὁ δὲ Τύλλοσ ἀπόρρητον τὴν γνώμην ἔτι φυλάσσων ἐπῄνει τε αὐτὸν καὶ μεγάλων ἄξιον ἀπέφαινε δωρεῶν παρεκάλει τε γράψαντα καὶ τὰ τῶν ἄλλων Ἀλβανῶν ὀνόματα τῶν ἐπιφανέσ τι κατὰ τὴν μάχην διαπραξαμένων φέρειν ὡσ αὐτόν, ἵνα κἀκεῖνοι τὴν ἐκ τῶν ἐπινικίων ἀπενέγκωνται μοῖραν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 27 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 27 3:2)

  • οἱ τοίνυν χοροὶ πάντεσ οἱ γιγνόμενοι καὶ οἱ χορηγοὶ δῆλον ὅτι τὰσ μὲν ἡμέρασ ἐκείνασ ἃσ συνερχόμεθ’ ἐπὶ τὸν ἀγῶνα, κατὰ τὰσ μαντείασ ταύτασ ὑπὲρ ὑμῶν ἐστεφανώμεθα, ὁμοίωσ ὅ τε μέλλων νικᾶν καὶ ὁ πάντων ὕστατοσ γενήσεσθαι, τῇ δὲ τῶν ἐπινικίων ὑπὲρ αὑτοῦ τότ’ ἤδη στεφανοῦται ὁ νικῶν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 74:1)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 74:1)

  • τήν τε ποιητικὴν ἀπεφαίνομεν οὐκ ὄψιμον οὐδὲ νεαρὰν ἐπὶ τοὺσ ἱεροὺσ ἀγῶνασ ἀφιγμένην, ἀλλὰ πρόπαλαι στεφάνων ἐπινικίων τυγχάνουσαν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 5, 6:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 5, 6:2)

유의어

  1. of victory

  2. a song of victory

  3. the prize of victory

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION