헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίκουρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίκουρος ἐπίκουρος ἐπίκουρον

형태분석: ἐπικουρ (어간) + ος (어미)

  1. 동맹
  1. assisting, aiding
  2. defending
  3. (masculine substantive) helper, ally, assister
  4. (masculine substantive) mercenary, hireling

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίκουρος

(이)가

ἐπίκουρον

(것)가

속격 ἐπικούρου

(이)의

ἐπικούρου

(것)의

여격 ἐπικούρῳ

(이)에게

ἐπικούρῳ

(것)에게

대격 ἐπίκουρον

(이)를

ἐπίκουρον

(것)를

호격 ἐπίκουρε

(이)야

ἐπίκουρον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπικούρω

(이)들이

ἐπικούρω

(것)들이

속/여 ἐπικούροιν

(이)들의

ἐπικούροιν

(것)들의

복수주격 ἐπίκουροι

(이)들이

ἐπίκουρα

(것)들이

속격 ἐπικούρων

(이)들의

ἐπικούρων

(것)들의

여격 ἐπικούροις

(이)들에게

ἐπικούροις

(것)들에게

대격 ἐπικούρους

(이)들을

ἐπίκουρα

(것)들을

호격 ἐπίκουροι

(이)들아

ἐπίκουρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ ταῖσ ἱεραῖσ φέγγοσ Ἀθήναισ καὶ ταῖσ νήσοισ ἐπίκουρε, τίν’ ἔχων φήμην ἀγαθὴν ἥκεισ, ἐφ’ ὅτῳ κνισῶμεν ἀγυιάσ; (Aristotle, Choral, anapests2)

    (아리스토텔레스, Choral, anapests2)

  • κεκμήκατε, ὦ Ἐπίκουρε καὶ Ἀρίστιππε; (Lucian, Piscator, (no name) 1:9)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 1:9)

  • "ὁρ́α δ’ ἃ περὶ τοῦ οἴνου τῆσ θερμότητοσ ἐν τῷ Συμποσίῳ Πολύαινον αὑτῷ διαλεγόμενον Ἐπίκουροσ πεποίηκε λέγοντοσ γάρ οὐ φῂσ εἶναι, ὦ Ἐπίκουρε, τὰσ ὑπὸ τοῦ οἴνου διαθερμασίασ; (Plutarch, Adversus Colotem, section 61)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 61)

  • "κἂν εἴ τισ ἔροιτο τί λέγεισ, ὦ Ἐπίκουρε, τὸ μέν τι κενὸν εἶναι τὸ δὲ φύσιν κενοῦ; (Plutarch, Adversus Colotem, section 119)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 119)

  • τί λέγεισ, ὦ Ἐπίκουρε; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 13 5:1)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 13 5:1)

유의어

  1. assisting

  2. defending

  3. 동맹

  4. mercenary

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION