헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπέρμαχος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπέρμαχος ὑπέρμαχον

형태분석: ὑπερμαχ (어간) + ος (어미)

  1. a champion, defender

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπέρμαχος

(이)가

ὑπέρμαχον

(것)가

속격 ὑπερμάχου

(이)의

ὑπερμάχου

(것)의

여격 ὑπερμάχῳ

(이)에게

ὑπερμάχῳ

(것)에게

대격 ὑπέρμαχον

(이)를

ὑπέρμαχον

(것)를

호격 ὑπέρμαχε

(이)야

ὑπέρμαχον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑπερμάχω

(이)들이

ὑπερμάχω

(것)들이

속/여 ὑπερμάχοιν

(이)들의

ὑπερμάχοιν

(것)들의

복수주격 ὑπέρμαχοι

(이)들이

ὑπέρμαχα

(것)들이

속격 ὑπερμάχων

(이)들의

ὑπερμάχων

(것)들의

여격 ὑπερμάχοις

(이)들에게

ὑπερμάχοις

(것)들에게

대격 ὑπερμάχους

(이)들을

ὑπέρμαχα

(것)들을

호격 ὑπέρμαχοι

(이)들아

ὑπέρμαχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὁ τοῖσ Ρωμαίοισ ἀναδεξάμενοσ φόρον ἀπὸ τῆσ τῶν ἐν Ἱεροσολύμοισ αἰχμαλωσίασ κατορθώσασθαι, κατήγγελλεν ὑπέρμαχον ἔχειν τὸν Θεὸν τοὺσ Ἰουδαίουσ καὶ διὰ τὸν τρόπον τοῦτο ἀτρώτουσ εἶναι τοὺσ Ἰουδαίουσ, διὰ τὸ ἀκολουθεῖν τοῖσ ὑπ̓ αὐτοῦ προστεταγμένοισ νόμοισ. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:36)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:36)

  • τοσαῦτα δὲ εἰπὼν ἀπῆλθεν. οἱ δὲ ἱερεῖσ προτείναντεσ τὰσ χεῖρασ εἰσ τὸν οὐρανόν, ἐπεκαλοῦντο τὸν διαπαντὸσ ὑπέρμαχον τοῦ ἔθνουσ ἡμῶν ταῦτα λέγοντεσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 14:34)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 14:34)

  • τὸ γὰρ παραδοξότατον, ἐν τῷ πάντα σβεννύντι ὕδατι πλεῖον ἐνήργει τὸ πῦρ, ὑπέρμαχοσ γὰρ ὁ κόσμοσ ἐστὶ δικαίων. (Septuagint, Liber Sapientiae 16:17)

    (70인역 성경, 지혜서 16:17)

  • μοῦνοσ ἐναιρομένοισιν ὑπέρμαχοσ ἀσπίδα τείνασ, νηυσὶ βαρὺν Τρώων, Αἰᾶν, ἔμεινασ ἄρην· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1471)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1471)

유의어

  1. a champion

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION