고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπεκβαίνω ἐπεκβήσομαι ἐπεξέβην
형태분석: ἐπ (접두사) + ἐκ (접두사) + βαίν (어간) + ω (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεκβήσομαι (나는) 양륙하겠다 |
ἐπεκβήσει, ἐπεκβήσῃ (너는) 양륙하겠다 |
ἐπεκβήσεται (그는) 양륙하겠다 |
쌍수 | ἐπεκβήσεσθον (너희 둘은) 양륙하겠다 |
ἐπεκβήσεσθον (그 둘은) 양륙하겠다 |
||
복수 | ἐπεκβησόμεθα (우리는) 양륙하겠다 |
ἐπεκβήσεσθε (너희는) 양륙하겠다 |
ἐπεκβήσονται (그들은) 양륙하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπεκβησοίμην (나는) 양륙하겠기를 (바라다) |
ἐπεκβήσοιο (너는) 양륙하겠기를 (바라다) |
ἐπεκβήσοιτο (그는) 양륙하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπεκβήσοισθον (너희 둘은) 양륙하겠기를 (바라다) |
ἐπεκβησοίσθην (그 둘은) 양륙하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπεκβησοίμεθα (우리는) 양륙하겠기를 (바라다) |
ἐπεκβήσοισθε (너희는) 양륙하겠기를 (바라다) |
ἐπεκβήσοιντο (그들은) 양륙하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπεκβήσεσθαι 양륙할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπεκβησομενος ἐπεκβησομενου | ἐπεκβησομενη ἐπεκβησομενης | ἐπεκβησομενον ἐπεκβησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεξέβαινον (나는) 양륙하고 있었다 |
ἐπεξέβαινες (너는) 양륙하고 있었다 |
ἐπεξέβαινεν* (그는) 양륙하고 있었다 |
쌍수 | ἐπεξεβαίνετον (너희 둘은) 양륙하고 있었다 |
ἐπεξεβαινέτην (그 둘은) 양륙하고 있었다 |
||
복수 | ἐπεξεβαίνομεν (우리는) 양륙하고 있었다 |
ἐπεξεβαίνετε (너희는) 양륙하고 있었다 |
ἐπεξέβαινον (그들은) 양륙하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεξεβαινόμην (나는) 양륙되고 있었다 |
ἐπεξεβαίνου (너는) 양륙되고 있었다 |
ἐπεξεβαίνετο (그는) 양륙되고 있었다 |
쌍수 | ἐπεξεβαίνεσθον (너희 둘은) 양륙되고 있었다 |
ἐπεξεβαινέσθην (그 둘은) 양륙되고 있었다 |
||
복수 | ἐπεξεβαινόμεθα (우리는) 양륙되고 있었다 |
ἐπεξεβαίνεσθε (너희는) 양륙되고 있었다 |
ἐπεξεβαίνοντο (그들은) 양륙되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기