- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔνοπλος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: enoplos 고전 발음: [에노] 신약 발음: [애노]

기본형: ἔνοπλος ἔνοπλον

형태분석: ἐνοπλ (어간) + ος (어미)

어원: ὅπλον

  1. 무장한, 무기를 나르는
  1. in arms, armed
  2. with armed men within

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἔνοπλος

무장한 (이)가

ἔνοπλον

무장한 (것)가

속격 ἐνόπλου

무장한 (이)의

ἐνόπλου

무장한 (것)의

여격 ἐνόπλῳ

무장한 (이)에게

ἐνόπλῳ

무장한 (것)에게

대격 ἔνοπλον

무장한 (이)를

ἔνοπλον

무장한 (것)를

호격 ἔνοπλε

무장한 (이)야

ἔνοπλον

무장한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐνόπλω

무장한 (이)들이

ἐνόπλω

무장한 (것)들이

속/여 ἐνόπλοιν

무장한 (이)들의

ἐνόπλοιν

무장한 (것)들의

복수주격 ἔνοπλοι

무장한 (이)들이

ἔνοπλα

무장한 (것)들이

속격 ἐνόπλων

무장한 (이)들의

ἐνόπλων

무장한 (것)들의

여격 ἐνόπλοις

무장한 (이)들에게

ἐνόπλοις

무장한 (것)들에게

대격 ἐνόπλους

무장한 (이)들을

ἔνοπλα

무장한 (것)들을

호격 ἔνοπλοι

무장한 (이)들아

ἔνοπλα

무장한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κόρη ἔνοπλος· (Lucian, Dialogi deorum, 1:16)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 1:16)

  • οὐ γὰρ ἄδικον εἰς ἀγῶνα τόνδ ἔνοπλος ὁρμᾷ παῖς ὃς μετέρχεται δόμους. (Euripides, Phoenissae, choral, antistrophe 23)

    (에우리피데스, Phoenissae, choral, antistrophe 23)

  • τάχα τις Ἀργείων ἔνοπλος ὁρμήσας ποδὶ βοηδρόμῳ μέλαθρα προσμείξει. (Euripides, episode, lyric4)

    (에우리피데스, episode, lyric4)

  • σὺ δὲ ὁ ἔνοπλος τί βούλει· (Lucian, Dialogi mortuorum, 11:2)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 11:2)

  • ναῦς γάρ τις Ἀττικὴ προσέπλει σιωπῇ τὸ πρῶτον, εἶτα κραυγῇ καὶ ἀλαλαγμῷ προσφερομένων εἷς ἀνήρ ἔνοπλος ἐξαλλόμενος μετὰ βοῆς ἔθει πρὸς ἄκρον τὸ Σκιράδιον ἐκ γῆς προσφερομένοις. (Plutarch, , chapter 9 4:2)

    (플루타르코스, , chapter 9 4:2)

유의어

  1. 무장한

  2. with armed men within

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION