헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐμός ἐμή ἐμόν

형태분석: ἐμ (어간) + ος (어미)

어원: e)gw/, e)mou=

  1. 내, 나의
  1. mine, my

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐμός

내 (이)가

ἐμή

내 (이)가

ἐμόν

내 (것)가

속격 ἐμοῦ

내 (이)의

ἐμῆς

내 (이)의

ἐμοῦ

내 (것)의

여격 ἐμῷ

내 (이)에게

ἐμῇ

내 (이)에게

ἐμῷ

내 (것)에게

대격 ἐμόν

내 (이)를

ἐμήν

내 (이)를

ἐμόν

내 (것)를

호격 ἐμέ

내 (이)야

ἐμή

내 (이)야

ἐμόν

내 (것)야

쌍수주/대/호 ἐμώ

내 (이)들이

ἐμᾱ́

내 (이)들이

ἐμώ

내 (것)들이

속/여 ἐμοῖν

내 (이)들의

ἐμαῖν

내 (이)들의

ἐμοῖν

내 (것)들의

복수주격 ἐμοί

내 (이)들이

ἐμαί

내 (이)들이

ἐμά

내 (것)들이

속격 ἐμῶν

내 (이)들의

ἐμῶν

내 (이)들의

ἐμῶν

내 (것)들의

여격 ἐμοῖς

내 (이)들에게

ἐμαῖς

내 (이)들에게

ἐμοῖς

내 (것)들에게

대격 ἐμούς

내 (이)들을

ἐμᾱ́ς

내 (이)들을

ἐμά

내 (것)들을

호격 ἐμοί

내 (이)들아

ἐμαί

내 (이)들아

ἐμά

내 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ δὴ κλύω που πρὸσ θεῶν τοῖν μοι φίλοιν δακρυρροούντοιν, καί μ’ ἐποικτίρασ Κρέων ἔπεμψέ μοι τὰ φίλτατ’ ἐκγόνοιν ἐμοῖν; (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 2:15)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, episode 2:15)

유의어

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION