ἐμαυτοῦ?
대명사;
로마알파벳 전사: emautou
고전 발음: [에마우뚜:]
신약 발음: [애마우뚜]
기본형:
ἐμαυτοῦ
ἐμαυτῆς
형태분석:
ἐμαυτ
(어간)
+
ου
(어미)
뜻
- (재귀대명사) 나의, 나 자신의
- of me, of myself
곡용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἱνατί εἶπας ὅτι ἀδελφή μου ἐστί; καὶ ἔλαβον αὐτὴν ἐμαυτῷ γυναῖκα, καὶ νῦν ἰδοὺ ἡ γυνή σου ἔναντί σου. λαβὼν ἀπότρεχε. (Septuagint, Liber Genesis 12:19)
(70인역 성경, 창세기 12:19)
- κατ᾿ ἐμαυτοῦ ὤμοσα, λέγει Κύριος, οὗ εἵνεκεν ἐποίησας τὸ ρῆμα τοῦτο, καὶ οὐκ ἐφείσω τοῦ υἱοῦ σου τοῦ ἀγαπητοῦ δἰ ἐμέ, (Septuagint, Liber Genesis 22:16)
(70인역 성경, 창세기 22:16)
- μή ποτε ψηλαφήσῃ με ὁ πατήρ, καὶ ἔσομαι ἐναντίον αὐτοῦ ὡς καταφρονῶν καὶ ἐπάξω ἐπ᾿ ἐμαυτὸν κατάραν καὶ οὐκ εὐλογίαν. (Septuagint, Liber Genesis 27:12)
(70인역 성경, 창세기 27:12)
- μικρὰ γὰρ ἦν ὅσα σοι ἐναντίον ἐμοῦ, καὶ ηὐξήθη εἰς πλῆθος, καὶ εὐλόγησέ σε Κύριος ὁ Θεὸς ἐπὶ τῷ ποδί μου. νῦν οὖν πότε ποιήσω κἀγὼ ἐμαυτῷ οἶκον; (Septuagint, Liber Genesis 30:30)
(70인역 성경, 창세기 30:30)
- θηριάλωτον οὐκ ἐνήνοχά σοι, ἐγὼ ἀπετίννυον παῤ ἐμαυτοῦ κλέμματα ἡμέρας καὶ κλέμματα νυκτός. (Septuagint, Liber Genesis 31:39)
(70인역 성경, 창세기 31:39)
- καὶ εἶπε Μωυσῆς. ἐν τούτῳ γνώσεσθε ὅτι Κύριος ἀπέστειλέ με ποιῆσαι πάντα τὰ ἔργα ταῦτα, ὅτι οὐκ ἀπ ἐμαυτοῦ. (Septuagint, Liber Numeri 16:28)
(70인역 성경, 민수기 16:28)
- ἐάν μοι δῷ Βαλὰκ πλήρη τὸν οἶκον αὐτοῦ ἀργυρίου καὶ χρυσίου, οὐ δυνήσομαι παραβῆναι τὸ ρῆμα Κυρίου ποιῆσαι αὐτὸ καλὸν ἢ πονηρὸν παρ ἐμαυτοῦ. ὅσα ἐὰν εἴπῃ ὁ Θεός, ταῦτα ἐρῶ. (Septuagint, Liber Numeri 24:13)
(70인역 성경, 민수기 24:13)
- ὅτι οὐ τῇ ἐμαυτοῦ χάριτι, ἀλλὰ τῇ θελήσει τοῦ Θεοῦ ἡμῶν ἦλθον, ὅθεν εὐλογεῖτε αὐτὸν εἰς τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Thobis 12:18)
(70인역 성경, 토빗기 12:18)
관련어
명사
형용사
동사
부사
대명사
- ἐγών (Alternative form of ἐγώ )
- ἐγώ (나)