- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμαυτοῦ?

대명사; 로마알파벳 전사: emautou 고전 발음: [에마뚜:] 신약 발음: [애마]

기본형: ἐμαυτοῦ ἐμαυτῆς

형태분석: ἐμαυτ (어간) + ου (어미)

  1. (재귀대명사) 나의, 나 자신의
  1. of me, of myself

곡용 정보

남성 여성
단수 단수
주격
속격 ἐμαυτοῦ

나의 (이)의

ἐμαυτῆς

나의 (이)의

여격 ἐμαυτῷ

나의 (이)에게

ἐμαυτῇ

나의 (이)에게

대격 ἐμαυτόν

나의 (이)를

ἐμαυτῆν

나의 (이)를

호격

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἱνατί εἶπας ὅτι ἀδελφή μου ἐστί; καὶ ἔλαβον αὐτὴν ἐμαυτῷ γυναῖκα, καὶ νῦν ἰδοὺ ἡ γυνή σου ἔναντί σου. λαβὼν ἀπότρεχε. (Septuagint, Liber Genesis 12:19)

    (70인역 성경, 창세기 12:19)

  • μικρὰ γὰρ ἦν ὅσα σοι ἐναντίον ἐμοῦ, καὶ ηὐξήθη εἰς πλῆθος, καὶ εὐλόγησέ σε Κύριος ὁ Θεὸς ἐπὶ τῷ ποδί μου. νῦν οὖν πότε ποιήσω κἀγὼ ἐμαυτῷ οἶκον; (Septuagint, Liber Genesis 30:30)

    (70인역 성경, 창세기 30:30)

  • ὁ πατήρ μου ὥρκισέ με λέγων. ἐν τῷ μνημείῳ ᾧ ὤρυξα ἐμαυτῷ ἐν γῇ Χαναάν, ἐκεῖ με θάψεις. νῦν οὖν ἀναβὰς θάψω τὸν πατέρα μου καὶ ἐπανελεύσομαι. (Septuagint, Liber Genesis 50:5)

    (70인역 성경, 창세기 50:5)

  • καὶ λήψομαι ἐμαυτῷ ὑμᾶς λαὸν ἐμοὶ καὶ ἔσομαι ὑμῶν Θεός, καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν ὁ ἐξαγαγὼν ὑμᾶς ἐκ τῆς καταδυναστείας τῶν Αἰγυπτίων, (Septuagint, Liber Exodus 6:7)

    (70인역 성경, 탈출기 6:7)

  • καὶ εἶπεν ὁ ἀγχιστεύς. οὐ δυνήσομαι ἀγχιστεῦσαι ἐμαυτῷ, μή ποτε διαφθείρω τὴν κληρονομίαν μου. ἀγχίστευσον σεαυτῷ τὴν ἀγχιστείαν μου, ὅτι οὐ δυνήσομαι ἀγχιστεῦσαι. (Septuagint, Liber Ruth 4:6)

    (70인역 성경, 룻기 4:6)

유의어

  1. 나의

관련어

명사

형용사

동사

부사

대명사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION