고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐλέγχω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐλέγχω (나는) 둔다 |
ἐλέγχεις (너는) 둔다 |
ἐλέγχει (그는) 둔다 |
쌍수 | ἐλέγχετον (너희 둘은) 둔다 |
ἐλέγχετον (그 둘은) 둔다 |
||
복수 | ἐλέγχομεν (우리는) 둔다 |
ἐλέγχετε (너희는) 둔다 |
ἐλέγχουσιν* (그들은) 둔다 |
|
접속법 | 단수 | ἐλέγχω (나는) 두자 |
ἐλέγχῃς (너는) 두자 |
ἐλέγχῃ (그는) 두자 |
쌍수 | ἐλέγχητον (너희 둘은) 두자 |
ἐλέγχητον (그 둘은) 두자 |
||
복수 | ἐλέγχωμεν (우리는) 두자 |
ἐλέγχητε (너희는) 두자 |
ἐλέγχωσιν* (그들은) 두자 |
|
기원법 | 단수 | ἐλέγχοιμι (나는) 두기를 (바라다) |
ἐλέγχοις (너는) 두기를 (바라다) |
ἐλέγχοι (그는) 두기를 (바라다) |
쌍수 | ἐλέγχοιτον (너희 둘은) 두기를 (바라다) |
ἐλεγχοίτην (그 둘은) 두기를 (바라다) |
||
복수 | ἐλέγχοιμεν (우리는) 두기를 (바라다) |
ἐλέγχοιτε (너희는) 두기를 (바라다) |
ἐλέγχοιεν (그들은) 두기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̓λεγχε (너는) 두어라 |
ἐλεγχέτω (그는) 두어라 |
|
쌍수 | ἐλέγχετον (너희 둘은) 두어라 |
ἐλεγχέτων (그 둘은) 두어라 |
||
복수 | ἐλέγχετε (너희는) 두어라 |
ἐλεγχόντων, ἐλεγχέτωσαν (그들은) 두어라 |
||
부정사 | ἐλέγχειν 두는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐλεγχων ἐλεγχοντος | ἐλεγχουσα ἐλεγχουσης | ἐλεγχον ἐλεγχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐλέγχομαι (나는) 둬진다 |
ἐλέγχει, ἐλέγχῃ (너는) 둬진다 |
ἐλέγχεται (그는) 둬진다 |
쌍수 | ἐλέγχεσθον (너희 둘은) 둬진다 |
ἐλέγχεσθον (그 둘은) 둬진다 |
||
복수 | ἐλεγχόμεθα (우리는) 둬진다 |
ἐλέγχεσθε (너희는) 둬진다 |
ἐλέγχονται (그들은) 둬진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐλέγχωμαι (나는) 둬지자 |
ἐλέγχῃ (너는) 둬지자 |
ἐλέγχηται (그는) 둬지자 |
쌍수 | ἐλέγχησθον (너희 둘은) 둬지자 |
ἐλέγχησθον (그 둘은) 둬지자 |
||
복수 | ἐλεγχώμεθα (우리는) 둬지자 |
ἐλέγχησθε (너희는) 둬지자 |
ἐλέγχωνται (그들은) 둬지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐλεγχοίμην (나는) 둬지기를 (바라다) |
ἐλέγχοιο (너는) 둬지기를 (바라다) |
ἐλέγχοιτο (그는) 둬지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐλέγχοισθον (너희 둘은) 둬지기를 (바라다) |
ἐλεγχοίσθην (그 둘은) 둬지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐλεγχοίμεθα (우리는) 둬지기를 (바라다) |
ἐλέγχοισθε (너희는) 둬지기를 (바라다) |
ἐλέγχοιντο (그들은) 둬지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐλέγχου (너는) 둬져라 |
ἐλεγχέσθω (그는) 둬져라 |
|
쌍수 | ἐλέγχεσθον (너희 둘은) 둬져라 |
ἐλεγχέσθων (그 둘은) 둬져라 |
||
복수 | ἐλέγχεσθε (너희는) 둬져라 |
ἐλεγχέσθων, ἐλεγχέσθωσαν (그들은) 둬져라 |
||
부정사 | ἐλέγχεσθαι 둬지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐλεγχομενος ἐλεγχομενου | ἐλεγχομενη ἐλεγχομενης | ἐλεγχομενον ἐλεγχομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓λεγχον (나는) 두고 있었다 |
ή̓λεγχες (너는) 두고 있었다 |
ή̓λεγχεν* (그는) 두고 있었다 |
쌍수 | ἠλέγχετον (너희 둘은) 두고 있었다 |
ἠλεγχέτην (그 둘은) 두고 있었다 |
||
복수 | ἠλέγχομεν (우리는) 두고 있었다 |
ἠλέγχετε (너희는) 두고 있었다 |
ή̓λεγχον (그들은) 두고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλεγχόμην (나는) 둬지고 있었다 |
ἠλέγχου (너는) 둬지고 있었다 |
ἠλέγχετο (그는) 둬지고 있었다 |
쌍수 | ἠλέγχεσθον (너희 둘은) 둬지고 있었다 |
ἠλεγχέσθην (그 둘은) 둬지고 있었다 |
||
복수 | ἠλεγχόμεθα (우리는) 둬지고 있었다 |
ἠλέγχεσθε (너희는) 둬지고 있었다 |
ἠλέγχοντο (그들은) 둬지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 잠언 3:11)
(플루타르코스, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 1 2:2)
(플루타르코스, De garrulitate, section 14 2:5)
(플루타르코스, De garrulitate, section 14 5:4)
(플루타르코스, Cicero, chapter 3 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기