헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δύστηνος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δύστηνος

형태분석: δυστην (어간) + ος (어미)

어원: Prob. for du/ssthnos; but the origin of -sthnos is uncertain.

  1. 불행한, 안타까운, 가련한, 불운한, 불쌍한, 비참한
  2. 가련한, 악한
  1. wretched, unhappy, unfortunate, disastrous, unhappy are they
  2. wretched

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δύστηνος

불행한 (이)가

δύστηνον

불행한 (것)가

속격 δυστήνου

불행한 (이)의

δυστήνου

불행한 (것)의

여격 δυστήνῳ

불행한 (이)에게

δυστήνῳ

불행한 (것)에게

대격 δύστηνον

불행한 (이)를

δύστηνον

불행한 (것)를

호격 δύστηνε

불행한 (이)야

δύστηνον

불행한 (것)야

쌍수주/대/호 δυστήνω

불행한 (이)들이

δυστήνω

불행한 (것)들이

속/여 δυστήνοιν

불행한 (이)들의

δυστήνοιν

불행한 (것)들의

복수주격 δύστηνοι

불행한 (이)들이

δύστηνα

불행한 (것)들이

속격 δυστήνων

불행한 (이)들의

δυστήνων

불행한 (것)들의

여격 δυστήνοις

불행한 (이)들에게

δυστήνοις

불행한 (것)들에게

대격 δυστήνους

불행한 (이)들을

δύστηνα

불행한 (것)들을

호격 δύστηνοι

불행한 (이)들아

δύστηνα

불행한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ γοῦν, ἔφη, ὅτε τὸ πρῶτον ἐπανῄειν ἀπὸ τῆσ Ἑλλάδοσ, πλησίον που γενόμενοσ ἐπιστήσασ ἐμαυτὸν λόγον ἀπῄτουν τῆσ δεῦρο ἀφίξεωσ, ἐκεῖνα δὴ τὰ τοῦ Ὁμήρου λέγων τίπτ’ αὖτ’, ὦ δύστηνε, λιπὼν φάοσ ἠελίοιο, τὴν Ἑλλάδα καὶ τὴν εὐτυχίαν ἐκείνην καὶ τὴν ἐλευθερίαν, ἤλυθεσ, ὄφρα ἴδῃσ τὸν ἐνταῦθα θόρυβον, συκοφάντασ καὶ προσαγορεύσεισ ὑπερηφάνουσ καὶ δεῖπνα καὶ κόλακασ καὶ μιαιφονίασ καὶ διαθηκῶν προσδοκίασ καὶ φιλίασ ἐπιπλάστουσ; (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 17:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 17:1)

  • ἀνίστασ’, ὦ δύστηνε, καὶ μετάρσιον πλευρὰν ἔπαιρε καὶ τὸ πάλλευκον κάρα. (Euripides, Hecuba, episode10)

    (에우리피데스, Hecuba, episode10)

  • ἔγνωσ γὰρ ἄτην παιδόσ, ὦ δύστηνε σύ; (Euripides, Hecuba, episode 1:4)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 1:4)

  • ὦ δύστηνε, τίσ σ’ ἀπώλεσεν; (Euripides, Hecuba, episode, lyric 1:10)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 1:10)

  • δύστηνε, κρατὸσ ὥσ σ’ ἔκειρεν ἀθλίωσ τείχη πατρῷα, Λοξίου πυργώματα, ὃν πόλλ’ ἐκήπευσ’ ἡ τεκοῦσα βόστρυχον φιλήμασίν τ’ ἔδωκεν, ἔνθεν ἐκγελᾷ ὀστέων ῥαγέντων φόνοσ, ἵν’ αἰσχρὰ μὴ λέγω. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests 3:4)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests 3:4)

유의어

  1. 가련한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION