- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσάλωτος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: dysalōtos 고전 발음: [뒤살로:또] 신약 발음: [뒤살로또]

기본형: δυσάλωτος δυσάλωτον

형태분석: δυσαλωτ (어간) + ος (어미)

어원: ἁλῶναι

  1. hard to catch or take
  2. hard to conquer, tut, beyond reach

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσάλωτος

(이)가

δυσάλωτον

(것)가

속격 δυσαλώτου

(이)의

δυσαλώτου

(것)의

여격 δυσαλώτῳ

(이)에게

δυσαλώτῳ

(것)에게

대격 δυσάλωτον

(이)를

δυσάλωτον

(것)를

호격 δυσάλωτε

(이)야

δυσάλωτον

(것)야

쌍수주/대/호 δυσαλώτω

(이)들이

δυσαλώτω

(것)들이

속/여 δυσαλώτοιν

(이)들의

δυσαλώτοιν

(것)들의

복수주격 δυσάλωτοι

(이)들이

δυσάλωτα

(것)들이

속격 δυσαλώτων

(이)들의

δυσαλώτων

(것)들의

여격 δυσαλώτοις

(이)들에게

δυσαλώτοις

(것)들에게

대격 δυσαλώτους

(이)들을

δυσάλωτα

(것)들을

호격 δυσάλωτοι

(이)들아

δυσάλωτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν οὖν ταῦτα πάντα ὑπομεμενηκότα καὶ οὕτω χαλεπῷ νοσήματι προσπαλαίσαντα καὶ πάθος ἁπάντων παθῶν τὸ δυσαλωτότατον νενικηκότα ἔτι τούτῳ ἀποκηρύττειν ἐπιτρέψετε, καὶ τοὺς νόμους ὡς βούλεται ἑρμηνεύειν κατ εὐεργέτου συγχωρήσετε, καὶ τῇ φύσει πολεμεῖν αὐτὸν ἐάσετε· (Lucian, Abdicatus, (no name) 18:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 18:1)

  • οὐ γὰρ δὴ αὐτός γε ὁ τύραννος μέγα καὶ δυσάλωτον καὶ δυσκατέργαστόν ἐστιν, ἀλλὰ τὰ φρουροῦντα καὶ συνέχοντα τὴν τυραννίδα, ἅ τις ἂν νικήσῃ, πάντα οὗτος κατώρθωσεν, καὶ τὸ λοιπὸν ὀλίγον. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 15:3)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 15:3)

  • συνεκλείσθη εἰς τὴν Βορσιππηνῶν πόλιν, Κῦρος δὲ Βαβυλῶνα καταλαβόμενος καὶ συντάξας τὰ ἔξω τῆς πόλεως τείχη κατασκάψαι διὰ τὸ λίαν αὐτῷ πραγματικὴν καὶ δυσάλωτον φανῆναι τὴν πόλιν ἀνέζευξεν ἐπὶ Βορσίππων ἐκπολιορκήσων τὸν Ναβόννηδον. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 172:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 172:1)

  • γίνεται δὲ ἐδώδιμος ὅταν τοῦ οἴστρου παύσηται, μίσγεται δὲ μετὰ τὴν φωλείαν, ὥς φησι Θεόφραστος, καὶ ἑώς μὲν ἂν ἔχῃ μικρὰ τὰ κυήματα, δυσάλωτος, ὅταν δὲ μείζω γένηται, διὰ τὸν οἴστρου ἁλίσκεται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 63 1:7)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 63 1:7)

  • τὸ μὲν οὖν φιλοκίνδυνον οὐκ ἐθαύμαζον αὐτοῦ διά τὴν φιλοτιμίαν ἡ δὲ τῶν πόνων ὑπομονὴ παρὰ τὴν τοῦ σώματος δύναμιν ἐγκαρτερεῖν δοκοῦντος ἐξέπληττεν, ὅτι καὶ τὴν ἕξιν ὢν ἰσχνός καὶ τὴν σάρκα λευκὸς καὶ ἁπαλός καὶ τὴν κεφαλὴν νοσώδης καὶ τοῖς ἐπὶ τοῖς ἐπιληπτικοῖς ἔνοχος, ἐν Κορδύβῃ πρῶτον αὐτῷ τοῦ πάθους, ὡς λέγεται, τούτου προσπεσόντος, οὐ μαλακίας ἐποιήσατο τὴν ἀρρωστίαν πρόφασιν, ἀλλὰ θεραπείαν τῆς ἀρρωστίας τὴν στρατείαν, ταῖς ἀτρύτοις ὁδοιπορίαις καὶ ταῖς εὐτελέσι διαίταις καὶ τῷ θυραυλεῖν ἐνδελεχῶς καὶ ταλαιπωρεῖν ἀπομαχόμενος τῷ πάθει καὶ τὸ σῶμα τηρῶν δυσάλωτον. (Plutarch, Caesar, chapter 17 2:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 17 2:1)

  • κακῶν γὰρ δυσάλωτος οὐδείς. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 114)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 114)

  • ἡ δὲ Φιδήνη πολιορκηθεῖσα οὐ πολλαῖς ἡμέραις, καθ ὃ μάλιστα δυσάλωτος εἶναι μέρος ἐδόκει καὶ ὑπ ὀλίγων ἐφυλάσσετο, κατὰ τοῦτ ἐλήφθη. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 43 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 43 1:1)

  • τείχη γὰρ αὕτη λίαν ἰσχυρὰ περιεβέβλητο καὶ τὰ ἄλλα δυσάλωτος ἐδόκει: (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 453:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 8 453:2)

유의어

  1. hard to catch or take

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION