고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διακρίνω διακρινῶ
형태분석: δια (접두사) + κρίν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέκρινον (나는) 속하고 있었다 |
διέκρινες (너는) 속하고 있었다 |
διέκρινεν* (그는) 속하고 있었다 |
쌍수 | διεκρίνετον (너희 둘은) 속하고 있었다 |
διεκρινέτην (그 둘은) 속하고 있었다 |
||
복수 | διεκρίνομεν (우리는) 속하고 있었다 |
διεκρίνετε (너희는) 속하고 있었다 |
διέκρινον (그들은) 속하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεκρινόμην (나는) 속되고 있었다 |
διεκρίνου (너는) 속되고 있었다 |
διεκρίνετο (그는) 속되고 있었다 |
쌍수 | διεκρίνεσθον (너희 둘은) 속되고 있었다 |
διεκρινέσθην (그 둘은) 속되고 있었다 |
||
복수 | διεκρινόμεθα (우리는) 속되고 있었다 |
διεκρίνεσθε (너희는) 속되고 있었다 |
διεκρίνοντο (그들은) 속되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(콜루토스, Rape of Helen, book 165)
(콜루토스, Rape of Helen, book 176)
(루키아노스, Fugitivi, (no name) 15:1)
(히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 5:1)
(플루타르코스, Alexander, chapter 42 2:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기