Ancient Greek-English Dictionary Language

διάκονος

Second declension Noun; Masc/Fem 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διάκονος διακόνου

Structure: διακον (Stem) + ος (Ending)

Etym.: Akin to dia/ktoros: both perh. from diw/kw.

Sense

  1. messenger, courier
  2. servant
  3. (biblical) minister, deacon

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὰ μὲν γὰρ ἄλλα οὕτωσ αἰσχρά ἐστιν, ὥστε ὀκνῶ λέγειν, ἃ περὶ τῆσ νομῆσ τῶν κρεῶν αἰτιῶνται καὶ τῶν διακόνων, ὑμῖν μὲν παρεστώτων, ἔστ̓ ἂν ὑπερεμφορηθῆτε, ἐκείνουσ δὲ παραθεόντων, καὶ ἄλλα πολλὰ τοιαῦτα μικροπρεπῆ καὶ ἥκιστα ἐλευθέροισ πρέποντα. (Lucian, Saturnalia, letter 3 2:6)
  • Δημήτριοσ δ’ ὁ Σκήψιοσ ἐν ἑκκαιδεκάτῳ Τρωικοῦ διακόσμου ἐν τῇ Λακωνικῇ φησιν ἐπὶ τῆσ ὁδοῦ τῆσ καλουμένησ Υἁκινθίδοσ ἱδρῦσθαι ἡρ́ωασ Μάττωνα καὶ Κεράωνα ὑπὸ τῶν ἐν τοῖσ φιδιτίοισ ποιούντων τε τὰσ μάζασ καὶ κεραννύντων τὸν οἶνον διακόνων, ὁ δ’ αὐτὸσ ἱστορεῖ κἀν τῷ τετάρτῳ καὶ εἰκοστῷ τῆσ αὐτῆσ πραγματείασ Δαίτην ἡρ́ωα τιμώμενον παρὰ τοῖσ Τρωσίν, οὗ μνημονεύειν Μίμνερμον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 74 3:2)
  • ἀλλ’ ἢ τέθνηκεν ἢ τὰ τῶν διακόνων, ὡσ εἰκόσ, οἶμαι, τοὐμὸν ἐν σμικρῷ μέροσ ποιούμενοι τὸν οἴκαδ’ ἤπειγον στόλον. (Sophocles, Philoctetes, episode 2:17)
  • Χιωνίδησ Ξυπεταιών, Εὐθετίων Κυδαθηναιεὺσ μαρτυροῦσι κληθῆναι ὑπὸ Χαβρίου ἐπὶ δεῖπνον, ὅτε τὰ ἐπινίκια εἱστία Χαβρίασ τῆσ νίκησ τοῦ ἁρ́ματοσ, καὶ ἑστιᾶσθαι ἐπὶ Κωλιάδι, καὶ εἰδέναι Φρυνίωνα παρόντα ἐν τῷ δείπνῳ τούτῳ ἔχοντα Νέαιραν τὴν νυνὶ ἀγωνιζομένην, καὶ καθεύδειν σφᾶσ αὐτοὺσ καὶ Φρυνίωνα καὶ Νέαιραν, καὶ αἰσθάνεσθαι αὐτοὶ ἀνισταμένουσ τῆσ νυκτὸσ πρὸσ Νέαιραν ἄλλουσ τε καὶ τῶν διακόνων τινάσ, οἳ ἦσαν Χαβρίου οἰκέται. (Demosthenes, Speeches 51-61, 53:1)
  • ἐοίκε γὰρ ὁ θυμὸσ ἀκούειν μέν τι τοῦ λόγου, παρακούειν δέ, καθάπερ οἱ ταχεῖσ τῶν διακόνων, οἳ πρὶν ἀκοῦσαι πᾶν τὸ λεγόμενον ἐκθέουσιν, εἶτα ἁμαρτάνουσι τῆσ προστάξεωσ, καὶ οἱ κύνεσ, πρὶν σκέψασθαι εἰ φίλοσ, ἂν μόνον ψοφήσῃ, ὑλακτοῦσιν· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 7 73:1)
  • ὅταν ἐν περιδείπνῳ τυγχάνω διακονῶν, ἐπὰν τάχιστ’ ἔλθωσιν ἐκ τῆσ ἐκφορᾶσ τὰ βάπτ’ ἔχοντεσ, τοὐπίθημα τῆσ χύτρασ ἀφελὼν ἐποίησα τοὺσ δακρύοντασ γελᾶν τοιοῦτοσ ἔνδοθέν τισ ἐν τῷ σώματι διέδραμε γαργαλισμὸσ ὡσ ὄντων γάμων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 36 1:3)
  • ἐκεῖνοι Ζελείτην τινά, Ἄρθμιον, δοῦλον βασιλέωσ ἡ γὰρ Ζέλειά ἐστι τῆσ Ἀσίασ, ὅτι τῷ δεσπότῃ διακονῶν χρυσίον ἤγαγεν εἰσ Πελοπόννησον, οὐκ Ἀθήναζε, ἐχθρὸν αὑτῶν ἀνέγραψαν καὶ τῶν συμμάχων αὐτὸν καὶ γένοσ, καὶ ἀτίμουσ. (Demosthenes, Speeches, 51:2)

Synonyms

  1. messenger

  2. servant

  3. minister

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION