헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δημότης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δημότης δημότες

형태분석: δημοτη (어간) + ς (어미)

어원: dh=mos

  1. 평민의
  1. one of the people, a commoner, plebeian
  2. one of the same people, a fellow-citizen
  3. one of the same deme

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 δημότης

평민의 (이)가

δήμοτες

평민의 (것)가

속격 δημότους

평민의 (이)의

δημότους

평민의 (것)의

여격 δημότει

평민의 (이)에게

δημότει

평민의 (것)에게

대격 δημότη

평민의 (이)를

δήμοτες

평민의 (것)를

호격 δημότες

평민의 (이)야

δήμοτες

평민의 (것)야

쌍수주/대/호 δημότει

평민의 (이)들이

δημότει

평민의 (것)들이

속/여 δημότοιν

평민의 (이)들의

δημότοιν

평민의 (것)들의

복수주격 δημότεις

평민의 (이)들이

δημότη

평민의 (것)들이

속격 δημότων

평민의 (이)들의

δημότων

평민의 (것)들의

여격 δημότεσιν*

평민의 (이)들에게

δημότεσιν*

평민의 (것)들에게

대격 δημότεις

평민의 (이)들을

δημότη

평민의 (것)들을

호격 δημότεις

평민의 (이)들아

δημότη

평민의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Ἰσαῖοσ ἐν ἀμφισβητήσει χωρίου τοῦ ὑπὸ τῶν δημοτῶν κατεσχημένου, οἷσ τὸ χωρίον ὑπέκειτο, ταύτῃ χρώμενον εἰσάγει τῇ ἀρχῇ· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 10 2:1)

    (디오니시오스, chapter 10 2:1)

  • ἀδικοῦμαι γὰρ ὑπὸ τῶν δημοτῶν, οὓσ περιορᾶν μὲν ἀποστεροῦντασ οὐ ῥᾴδιον, ἀπέχθεσθαι δὲ ἀηδέσ, μεθ’ ὧν ἀνάγκη καὶ συνθύειν καὶ συνουσίασ κοινὰσ ποιεῖσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 10 2:4)

    (디오니시오스, chapter 10 2:4)

  • ἀδικοῦμαι γὰρ ὑπὸ τῶν δημοτῶν, φησίν, οὓσ περιορᾶν μὲν οὐ ῥᾴδιον ἀποστεροῦντασ, ἀπέχθεσθαι δ’ ἀηδέσ, μεθ’ ὧν ἀνάγκη καὶ συνθύειν καὶ συνουσίασ κοινὰσ ποιεῖσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 11 2:1)

    (디오니시오스, chapter 11 2:1)

  • ἐγράφη γὰρ δή τισ ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων νόμοσ ἐξέτασιν γενέσθαι τῶν πολιτῶν κατὰ δήμουσ, τὸν δὲ ἀποψηφισθέντα ὑπὸ τῶν δημοτῶν τῆσ πολιτείασ μὴ μετέχειν, τοῖσ δὲ ἀδίκωσ ἀποψηφισθεῖσιν ἔφεσιν εἰσ τὸ δικαστήριον εἶναι, προσκαλεσαμένοισ τοὺσ δημότασ, καὶ ἐὰν τὸ δεύτερον ἐξελεγχθῶσι, πεπρᾶσθαι αὐτοὺσ καὶ τὰ χρήματα εἶναι δημόσια. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 16 2:2)

    (디오니시오스, chapter 16 2:2)

  • πρὸσ δὲ τούτοισ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, ἡμεῖσ μὲν τοὺσ συγγενεῖσ μάρτυρασ καὶ ἐπὶ τῶν διαιτητῶν καὶ ἐφ’ ὑμῶν παρεχόμεθα, οἷσ οὐκ ἄξιον ἀπιστεῖν, οὗτοι δέ, ἐπειδὴ ἔλαχεν Εὐφίλητοσ τὴν δίκην τὴν προτέραν τῷ κοινῷ τῶν δημοτῶν καὶ τῷ τότε δημαρχοῦντι, ὃσ νῦν τετελεύτηκε, δύο ἔτη τοῦ διαιτητοῦ τὴν δίαιταν ἔχοντοσ οὐκ ἠδυνήθησαν οὐδεμίαν μαρτυρίαν εὑρεῖν, ὡσ οὑτοσὶ ἄλλου τινὸσ πατρόσ ἐστιν ἢ τοῦ ἡμετέρου. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 5:3)

    (디오니시오스, chapter 17 5:3)

유의어

  1. 평민의

  2. one of the same people

  3. one of the same deme

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION