- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεσμώτης?

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: desmōtēs 고전 발음: [모:떼:] 신약 발음: [모떼]

기본형: δεσμώτης

형태분석: δεσμωτ (어간) + ης (어미)

어원: δεσμόω

  1. 포로, 죄수, 사로잡힌 사람
  1. a prisoner, captive
  2. in chains, fettered

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δεσμώτης

포로가

δεσμώτα

포로들이

δεσμῶται

포로들이

속격 δεσμώτου

포로의

δεσμώταιν

포로들의

δεσμωτῶν

포로들의

여격 δεσμώτῃ

포로에게

δεσμώταιν

포로들에게

δεσμώταις

포로들에게

대격 δεσμώτην

포로를

δεσμώτα

포로들을

δεσμώτας

포로들을

호격 δεσμῶτα

포로야

δεσμώτα

포로들아

δεσμῶται

포로들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΕΔΕΙΞΕ μοι Κύριος δύο καλάθους σύκων κειμένους κατὰ πρόσωπον ναοῦ Κυρίου μετὰ τὸ ἀποικίσαι Ναβουχοδονόσορ βασιλέα Βαβυλῶνος τὸν Ἰεχονίαν υἱὸν Ἰωακεὶμ βασιλέα Ἰούδα καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς τεχνίτας καὶ τοὺς δεσμώτας καὶ τοὺς πλουσίους ἐξ Ἱερουσαλὴμ καὶ ἤγαγεν αὐτοὺς εἰς Βαβυλῶνα. (Septuagint, Liber Ieremiae 24:1)

    (70인역 성경, 예레미야서 24:1)

  • μετὰ τὸ ἀποικίσαι Ναβουχοδονόσορ βασιλέα Βαβυλῶνος τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς δεσμώτας καὶ τοὺς δυνατοὺς καὶ τὸν λαὸν τῆς γῆς ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ καὶ ἤγαγεν αὐτὸν εἰς Βαβυλῶνα. (Septuagint, Liber Baruch 1:9)

    (70인역 성경, 바룩서 1:9)

  • "καὶ θύοντας Διὶ Πελωρίῳ τραπέζας τε λαμπρῶς κοσμοῦντας προτιθέναι καὶ οὕτως φιλάνθρωπον τὴν πανήγυριν συντελεῖν, ὥστε καὶ τοὺς ξένους ἅπαντας ἐπὶ τὴν θοίνην παραλαμβάνειν καὶ τοὺς δεσμώτας λύειν καὶ τοὺς οἰκέτας κατακλίναντας μετὰ πάσης παρρησίας ἑστιᾶν, διακονούντων αὐτοῖς τῶν δεσποτῶν καὶ τὸ σύνολον ἔτι καὶ νῦν Θεσσαλοὺς μεγίστην ἑορτὴν ἄγοντας προσαγορεύειν Πελώρια. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 45 1:7)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 45 1:7)

  • χώραν τε γὰρ αὐτῶν δῃώσομεν, ὅσον ἂν ἡμῖν δοκῇ, καὶ δεσμώτας ἐκ τῶν ἀγρῶν λύσομεν καὶ θεράποντας ἐλευθερώσομεν καὶ μετὰ τῶν ἐχθίστων αὐτοῖς Οὐολούσκων τε καὶ Τυρρηνῶν καὶ Σαυνιτῶν καὶ τῶν ἔτι ἐνδοιαστῶς ἀκρομωένων Λατίνων στησόμεθα. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 3 9:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 3 9:3)

  • τὸ δὲ μακαρίζειν τοὺς πλουσίους καὶ πολλὰ χρήματα ἔχοντας, τὰ δὲ ἄλλα μηδὲν διαφέροντας τῶν πάνυ φαύλων, ὅμοιον ὡς εἴ τις τοὺς ἐκεῖ δεσμώτας ἰδὼν προϊόντας ἐκ τῆς εἱρκτῆς ἐζήλου, καὶ πάντων εὐδαιμονέστατον ἔκρινε τὸν ἔχοντα τὰς μείζους πέδας. (Dio, Chrysostom, Orationes, 5:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 5:2)

유의어

  1. 포로

  2. in chains

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION