헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δέος

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δέος

형태분석: δεο (어간) + ς (어미)

어원: rare in pl. de/h

  1. 무서움, 두려움, 공포
  2. 공경, 경외, 존경
  3. 무서움의 이유, 공포의 원인
  1. fear, alarm, affright, to be dead afraid
  2. awe, reverence
  3. reason for fear, a means of inspiring fear

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δέος

무서움이

δέει

무서움들이

δέη

무서움들이

속격 δέους

무서움의

δοῦιν

무서움들의

δεέων

무서움들의

여격 δέει

무서움에게

δοῦιν

무서움들에게

δέεσιν*

무서움들에게

대격 δέος

무서움을

δέει

무서움들을

δέη

무서움들을

호격 δέος

무서움아

δέει

무서움들아

δέη

무서움들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • βαδίσασ ἐκκλησίασον τοὺσ Ἰουδαίουσ τοὺσ ἐν Σούσοισ καὶ νηστεύσατε ἐπ̓ ἐμοὶ καὶ μὴ φάγητε μηδὲ πίητε ἐπὶ ἡμέρασ τρεῖσ νύκτα καὶ ἡμέραν, κἀγὼ δὲ καὶ αἱ ἅβραι μου ἀσιτήσομεν, καὶ τότε εἰσελεύσομαι πρὸσ τὸν βασιλέα παρὰ τὸν νόμον, ἐὰν καὶ ἀπολέσθαι με δέῃ. (Septuagint, Liber Esther 4:15)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:15)

  • υἱῷ καὶ γυναικί, ἀδελφῷ καὶ φίλῳ μὴ δῷσ ἐξουσίαν ἐπὶ σὲ ἐν ζωῇ σου. καὶ μὴ δῷσ ἑτέρῳ τὰ χρήματά σου, ἵνα μὴ μεταμεληθεὶσ δέῃ περὶ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Sirach 33:20)

    (70인역 성경, Liber Sirach 33:20)

  • ὁπόταν δὲ καὶ χρήσασθαι τούτοισ δέῃ, οἱ μὲν οὐδὲ ὅπωσ χρὴ μεταχειρίσασθαι αὐτὰ ἴσασιν παρελθὼν δέ τισ εἰσ τὸ μέσον τῶν μεμαθηκότων φλεβότομον εὖ μάλα ἠκονημένον ἔχων ἰοῦ τἄλλα μεστὸν ἀπήλλαξε τῆσ ὀδύνησ τὸν νοσοῦντα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 29:2)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 29:2)

  • μεμνήσεται δ’ οὖν μικρὸν ὕστερον τοῦ Σόλωνοσ, ὅταν αὐτὸν δέῃ ἁλόντα ἐπὶ τὴν πυρὰν ὑπὸ τοῦ Κύρου ἀναχθῆναι· (Lucian, Contemplantes, (no name) 13:2)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 13:2)

  • μέχρι τοῦ πλαγίου καλάμου καὶ τῆσ σύριγγοσ ἐγὼ σοφόσ, τὰ δ’ ἄλλα αἰπόλοσ καὶ χορευτὴσ καὶ πολεμιστήσ, ἢν δέῃ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:7)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:7)

유의어

  1. 무서움

  2. 공경

  3. 무서움의 이유

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION