δαιμόνιον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
δαιμόνιον
δαιμονίου
형태분석:
δαιμονι
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 신, 신성, 하느님, 신격
- 악마, 악귀, 악령
- 악귀, 악마, 악령
- the dive Power, the Deity, the Divinity
- an inferior divine being, demon
- the name by which Socrates calls his genius, or the spirit that dwelt within him
- a demon, evil spirit
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ ἄγγελοσ. οὐ μέμνησαι τῶν λόγων, ὧν ἐνετείλατό σοι ὁ πατήρ σου, ὑπὲρ τοῦ λαβεῖν σε γυναῖκα ἐκ τοῦ γένουσ σου̣ καὶ νῦν ἄκουσόν μου, ἀδελφέ, διότι σοὶ ἔσται εἰσ γυναῖκα, καὶ τοῦ δαιμονίου μηδένα λόγον ἔχε, ὅτι τὴν νύκτα ταύτην δοθήσεταί σοι αὕτη εἰσ γυναῖκα. (Septuagint, Liber Thobis 6:16)
(70인역 성경, 토빗기 6:16)
- ἀπὸ πράγματοσ ἐν σκότει διαπορευομένου, ἀπὸ συμπτώματοσ καὶ δαιμονίου μεσημβρινοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 90:6)
(70인역 성경, 시편 90:6)
- Χαλεπὸν μὲν ἄνθρωπον ὄντα δαίμονόσ τινοσ ἐπήρειαν διαφυγεῖν, πολὺ δὲ χαλεπώτερον ἀπολογίαν εὑρεῖν παραλόγου καὶ δαιμονίου πταίσματοσ, ἅπερ ἀμφότερα νῦν ἐμοὶ συμβέβηκεν, ὃσ ἀφικόμενοσ παρὰ σέ, ὡσ προσείποιμι τὸ ἑωθινόν, δέον τὴν συνήθη ταύτην φωνὴν ἀφεῖναι καὶ χαίρειν κελεύειν, ἐγὼ δὲ ὁ χρυσοῦσ ἐπιλαθόμενοσ ὑγιαίνειν σε ἠξίουν, εὔφημον μὲν καὶ τοῦτο, οὐκ ἐν καιρῷ δὲ ὡσ οὐ κατὰ τὴν ἑώ. (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 1:1)
(루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 1:1)
- Καλλισθένην προὔκρινεν, εὐθὺσ μὲν ὁ Στράτων δῆλοσ ἦν βαρέωσ φέρων τὴν ἀτιμίαν ἡμέρασ δὲ διαλιπὼν δύο προσῆλθε τῷ Θεοφάνει καὶ τῷ Καλλισθέναι, ἀξιῶν τὴν φιλίαν αὐτῷ πρὸσ αὐτοὺσ διαφυλάττεσθαι, εἰ καὶ τοῦ γάμου ἐφθονήθη ὑπὸ δαιμονίου τινόσ. (Plutarch, Amatoriae narrationes, chapter 1 7:1)
(플루타르코스, Amatoriae narrationes, chapter 1 7:1)
- ἐν δὲ τῇ Λιβύῃ περὶ τὸν τῆσ Καρχηδόνοσ κατοικισμόν, ἣν ὁ Γάιοσ Ιοὐνωνίαν, ὅπερ ἐστὶν Ἡραίαν, ὠνόμασε, πολλὰ κωλύματα γενέσθαι παρὰ τοῦ δαιμονίου λέγουσιν. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 11 1:1)
(플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 11 1:1)