ξενίᾱ
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ξενίᾱ
ξενίας
Structure:
ξενι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- hospitality, hospitable reception, entertainment
- guest room
- friendly relations
- the state/rights of a foreigner
- the idea that all strangers have a right to a certain gift, whether it is food, gold, entertainment or a place to stay
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εὐπρεπέστερον Πάρισ ξενίαν κατῄσχυν’ ἢ σὺ συμμάχουσ κτανών. (Euripides, Rhesus, episode, antistrophe 1 1:6)
- ἐξαιρέτωσ δὲ τὴν Δήμητροσ πλάνην καὶ Κόρησ εὑρ́εσιν καὶ Κελεοῦ ξενίαν καὶ Τριπτολέμου γεωργίαν καὶ Ἰκαρίου ἀμπελουργίαν καὶ τὴν Ἠριγόνησ συμφοράν, καὶ ὅσα περὶ Βορέου καὶ ὅσα περὶ Ὠρειθυίασ καὶ Θησέωσ καὶ Αἰγέωσ. (Lucian, De saltatione, (no name) 40:2)
- διόπερ οὐδὲ πρότερον ἠρώτων οἵτινεσ εἰε͂ν ἀλλ’ ὕστερον, ὡσ τὴν ξενίαν αὐτὴν τιμῶντεσ, ἀλλ’ οὐ τοὺσ ἐν μέρει καὶ καθ’ ἕκαστον ἡμῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 22)
- εἰσὶ δὲ καὶ γραφαὶ πρὸσ αὐτοὺσ ὧν παράστασισ τίθεται, ξενίασ καὶ δωροξενίασ, ἄν τισ δῶρα δοὺσ ἀποφύγῃ τὴν ξενίαν, καὶ συκοφαντίασ καὶ δώρων καὶ ψευδεγγραφῆσ καὶ ψευδοκλητείασ καὶ βουλεύσεωσ καὶ ἀγραφίου καὶ μοιχείασ. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 59 3:1)
- "ἦσαν δὲ καὶ ξενικοὶ θᾶκοι καὶ τράπεζα τρίτη δεξιᾶσ εἰσιόντων εἰσ τὰ ἀνδρεῖα, ἣν Ξενίου τε Διὸσ ξενίαν τε προσηγόρευον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 22 2:6)
Synonyms
-
hospitality
- δοχή (a reception, entertainment)
- ὑποδοχή (a reception, entertainment, reception)
- ὑποδεξίη (the reception of a guest, means of entertainment)
-
guest room