Ancient Greek-English Dictionary Language

βουκόλιον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: βουκόλιον

Structure: βουκολι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: From bouko/los

Sense

  1. a herd of cattle
  2. a means of beguiling

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἀγαπήσει σε καὶ εὐλογήσει σε καὶ πληθυνεῖ σε καὶ εὐλογήσει τὰ ἔκγονα τῆσ κοιλίασ σου καὶ τὸν καρπὸν τῆσ γῆσ σου, τὸν σῖτόν σου καὶ τὸν οἶνόν σου καὶ τὸ ἔλαιόν σου, τὰ βουκόλια τῶν βοῶν σου καὶ τὰ ποίμνια τῶν προβάτων σου ἐπὶ τῆσ γῆσ, ἧσ ὤμοσε Κύριοσ τοῖσ πατράσι σου δοῦναί σοι. (Septuagint, Liber Deuteronomii 7:13)
  • εὐλογημένα τὰ ἔκγονα τῆσ κοιλίασ σου καὶ τὰ γενήματα τῆσ γῆσ σου καὶ τὰ βουκόλια τῶν βοῶν σου καὶ τὰ ποίμνια τῶν προβάτων σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:4)
  • ἐπικατάρατα τὰ ἔκγονα τῆσ κοιλίασ σου καὶ τὰ γενήματα τῆσ γῆσ σου, τὰ βουκόλια τῶν βοῶν σου καὶ τὰ ποίμνια τῶν προβάτων σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:18)
  • καὶ κατέδεται τὰ ἔκγονα τῶν κτηνῶν σου καὶ τὰ γενήματα τῆσ γῆσ σου, ὥστε μὴ καταλιπεῖν σοι σῖτον, οἶνον, ἔλαιον, τὰ βουκόλια τῶν βοῶν σου, καὶ τὰ ποίμνια τῶν προβάτων σου, ἕωσ ἂν ἀπολέσῃ σε (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:51)
  • καὶ τοὺσ δούλουσ ὑμῶν καὶ τὰσ δούλασ ὑμῶν καὶ τὰ βουκόλια ὑμῶν τὰ ἀγαθὰ καὶ τοὺσ ὄνουσ ὑμῶν λήψεται, καὶ ἀποδεκατώσει εἰσ τὰ ἔργα αὐτοῦ (Septuagint, Liber I Samuelis 8:16)

Synonyms

  1. a herd of cattle

  2. a means of beguiling

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION