헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βλάσφημος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βλάσφημος

형태분석: βλασφημ (어간) + ος (어미)

어원: The origin of blas is uncertain: bla/c and bla/ptw have both been suggested.

  1. 중상적인, 명예를 훼손하는, 입이 사나운
  1. evil-speaking, slanderous
  2. speaking blasphemy, blasphemous, a blasphemer

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βλάσφημος

중상적인 (이)가

βλασφήμη

중상적인 (이)가

βλάσφημον

중상적인 (것)가

속격 βλασφήμου

중상적인 (이)의

βλασφήμης

중상적인 (이)의

βλασφήμου

중상적인 (것)의

여격 βλασφήμῳ

중상적인 (이)에게

βλασφήμῃ

중상적인 (이)에게

βλασφήμῳ

중상적인 (것)에게

대격 βλάσφημον

중상적인 (이)를

βλασφήμην

중상적인 (이)를

βλάσφημον

중상적인 (것)를

호격 βλάσφημε

중상적인 (이)야

βλασφήμη

중상적인 (이)야

βλάσφημον

중상적인 (것)야

쌍수주/대/호 βλασφήμω

중상적인 (이)들이

βλασφήμᾱ

중상적인 (이)들이

βλασφήμω

중상적인 (것)들이

속/여 βλασφήμοιν

중상적인 (이)들의

βλασφήμαιν

중상적인 (이)들의

βλασφήμοιν

중상적인 (것)들의

복수주격 βλάσφημοι

중상적인 (이)들이

βλάσφημαι

중상적인 (이)들이

βλάσφημα

중상적인 (것)들이

속격 βλασφήμων

중상적인 (이)들의

βλασφημῶν

중상적인 (이)들의

βλασφήμων

중상적인 (것)들의

여격 βλασφήμοις

중상적인 (이)들에게

βλασφήμαις

중상적인 (이)들에게

βλασφήμοις

중상적인 (것)들에게

대격 βλασφήμους

중상적인 (이)들을

βλασφήμᾱς

중상적인 (이)들을

βλάσφημα

중상적인 (것)들을

호격 βλάσφημοι

중상적인 (이)들아

βλάσφημαι

중상적인 (이)들아

βλάσφημα

중상적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἕτεροι δὲ ὁμοίωσ προσαναβάντεσ ἐν τῷ περισπασμῷ πρὸσ τοὺσ ἔνδον, ἐνεπίμπρων τοὺσ πύργουσ καὶ πυρὰσ ἀνάψαντεσ ζῶντασ τοὺσ βλασφήμουσ κατέκαιον. οἱ δὲ τὰσ πύλασ διέκοπτον, εἰσδεξάμενοι δὲ τὴν λοιπὴν τάξιν προκατελάβοντο τὴν πόλιν. (Septuagint, Liber Maccabees II 10:36)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 10:36)

  • εὐθέωσ γοῦν εἰσ μὲν τὸν βασιλέα μετὰ πολλῶν ἐπαίνων ἠφίεσαν φωνάσ, κατ’ ἐμοῦ δὲ βλασφήμουσ. (Flavius Josephus, 190:1)

    (플라비우스 요세푸스, 190:1)

  • οἱ δέ, δόξαν γὰρ εἶχον περὶ τὸν Ιὠνάθην εἰσ τὰ Ιἑροσόλυμα ἤδη διαπεπορεῦσθαι, βλασφήμουσ ἐποιήσαντο τὰσ ἀποκρίσεισ· (Flavius Josephus, 382:1)

    (플라비우스 요세푸스, 382:1)

  • καὶ πολλὰ μὲν ἐξεφλαύριζε τὰσ ἐκεῖ πράξεισ καὶ λόγουσ ἐξέφερε βλασφήμουσ περὶ Καίσαροσ, αὐτὸν δὲ Πομπήϊον ἀπείρωσ ἔχειν ἔλεγε τῆσ αὑτοῦ δυνάμεωσ καὶ δόξησ, ἑτέροισ ὅπλοισ πρὸσ Καίσαρα φραγνύμενον, ὃν αὐτοῖσ κατεργάσεται τοῖσ ἐκείνου στρατεύμασιν, ὅταν πρῶτον ὀφθῇ· (Plutarch, Pompey, chapter 57 4:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 57 4:1)

유의어

  1. 중상적인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION