헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βάθος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βάθος βάθεος

형태분석: βαθο (어간) + ς (어미)

어원: baqu/s

  1. 높이, 깊이, 폭, 고도, 세로, 정점
  1. Extension in space: depth, height, breadth, fullness
  2. profundity

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βάθος

높이가

βάθει

높이들이

βάθη

높이들이

속격 βάθους

높이의

βάθοιν

높이들의

βαθέων

높이들의

여격 βάθει

높이에게

βάθοιν

높이들에게

βάθεσιν*

높이들에게

대격 βάθος

높이를

βάθει

높이들을

βάθη

높이들을

호격 βάθος

높이야

βάθει

높이들아

βάθη

높이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα δὴ περί τε ταύτασ τὰσ ἐπιστήμασ εἰ γίγνοιτο οὕτωσ ὡσ λέγομεν, ὦ Σώκρατεσ, καὶ στρατηγικῆσ καὶ συμπάσησ ἡστινοσοῦν θηρευτικῆσ καὶ γραφικῆσ ἢ συμπάσησ μέροσ ὁτιοῦν μιμητικῆσ καὶ τεκτονικῆσ καὶ συνόλησ ὁποιασοῦν σκευουργίασ ἢ καὶ γεωργίασ καὶ τῆσ περὶ τὰ φυτὰ συνόλησ τέχνησ, ἢ καί τινα ἱπποφορβίαν αὖ κατὰ συγγράμματα θεασαίμεθα γιγνομένην ἢ σύμπασαν ἀγελαιοκομικὴν ἢ μαντικὴν ἢ πᾶν ὅτι μέροσ διακονικὴ περιείληφεν, ἢ πεττείαν ἢ σύμπασαν ἀριθμητικὴν ψιλὴν εἴτε ἐπίπεδον εἴτ’ ἐν βάθεσιν εἴτ’ ἐν τάχεσιν οὖσάν που, ‐ περὶ ἅπαντα ταῦτα οὕτω πραττόμενα τί ποτ’ ἂν φανείη, κατὰ συγγράμματα γιγνόμενα καὶ μὴ κατὰ τέχνην; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 256:1)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 256:1)

  • εἰσ μὲν γὰρ τὰ βράχη τοῦ λιμένοσ πλοῖα μικρὰ πληρώσασ λίθων κατεπόντισε, πρὸσ δὲ τοῖσ βάθεσιν ὁλκάδασ καθώρμιζεν οὔσασ λιθοφόρουσ. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 78 4:3)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 78 4:3)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION