Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀτηρός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀτηρός

Structure: ἀτηρ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. blinded by a)/th, hurried to ruin
  2. baneful, ruinous, mischievous, bane, ruin

Examples

  • ὃσ αὐτὸν ἐλθόντ’ ἐσ δόμουσ ἐφέστιον, ξένον παλαιὸν ὄντα, πολλὰ μὲν λόγοισ ἐπερρόθησε, πολλὰ δ’ ἀτηρᾷ φρενί, λέγων χεροῖν μὲν ὡσ ἄφυκτ’ ἔχων βέλη τῶν ὧν τέκνων λείποιτο πρὸσ τόξου κρίσιν, φωνεῖ δὲ δοῦλοσ ἀνδρὸσ ὡσ ἐλευθέρου ῥαίοιτο· (Sophocles, Trachiniae, choral 2:7)
  • ὅ τε γὰρ τοῦ Χρυσίππου αὐτῷ φόνοσ καὶ ἃ πρὸσ τὸν Θυέστην ὡσ ὠμὰ διεπράττετο, πάντα ταῦτα ζημιώδη καὶ ἀτηρὰ πρὸσ ἀρετήν. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 72:2)

Synonyms

  1. baneful

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION