헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀστήρ

3군 변화 명사; 남성 동물 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀστήρ ἀστέρος

형태분석: ἀστηρ (어간)

어원: 어근은 STER, a being euphon. , cf. Lat. stella, i. e. sterula.

  1. 별, 행성, 천체
  2. 뛰어난 사람, 스타
  3. 불가사리
  4. 명금의 한 종류
  1. a celestial body (star, planet, and other lights in the sky such as meteors.
  2. illustrious person
  3. starfish
  4. a type of songbird

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀστήρ

별이

ἀστέρε

별들이

ἀστέρες

별들이

속격 ἀστέρος

별의

ἀστέροιν

별들의

ἀστέρων

별들의

여격 ἀστέρι

별에게

ἀστέροιν

별들에게

ἀστέρσιν*

별들에게

대격 ἀστέρα

별을

ἀστέρε

별들을

ἀστέρας

별들을

호격 ἀστήρ

별아

ἀστέρε

별들아

ἀστέρες

별들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐποίησεν ὁ Θεὸσ τοὺσ δύο φωστῆρασ τοὺσ μεγάλουσ, τὸν φωστῆρα τὸν μέγαν εἰσ ἀρχὰσ τῆσ ἡμέρασ καὶ τὸν φωστῆρα τὸν ἐλάσσω εἰσ ἀρχὰσ τῆσ νυκτόσ, καὶ τοὺσ ἀστέρασ. (Septuagint, Liber Genesis 1:16)

    (70인역 성경, 창세기 1:16)

  • ἐξήγαγε δὲ αὐτὸν ἔξω καὶ εἶπεν αὐτῷ. ἀνάβλεψον δὴ εἰσ τὸν οὐρανὸν καὶ ἀρίθμησον τοὺσ ἀστέρασ, εἰ δυνήσῃ ἐξαριθμῆσαι αὐτούσ. καὶ εἶπεν. οὕτωσ ἔσται τὸ σπέρμα σου. (Septuagint, Liber Genesis 15:5)

    (70인역 성경, 창세기 15:5)

  • ἦ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε, καὶ πληθύνων πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου, ὡσ τοὺσ ἀστέρασ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ὡσ τὴν ἄμμον τὴν παρὰ τὸ χεῖλοσ τῆσ θαλάσσησ, καὶ κληρονομήσει τὸ σπέρμα σου τὰσ πόλεισ τῶν ὑπεναντίων. (Septuagint, Liber Genesis 22:17)

    (70인역 성경, 창세기 22:17)

  • καὶ πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου ὡσ τοὺσ ἀστέρασ τοῦ οὐρανοῦ καὶ δώσω τῷ σπέρματί σου πᾶσαν τὴν γῆν ταύτην, καὶ εὐλογηθήσονται ἐν τῷ σπέρματί σου πάντα τὰ ἔθνη τῆσ γῆσ, (Septuagint, Liber Genesis 26:4)

    (70인역 성경, 창세기 26:4)

  • εἶδε δὲ ἐνύπνιον ἕτερον καὶ διηγήσατο αὐτῷ τῷ πατρὶ αὐτοῦ καὶ τοῖσ ἀδελφοῖσ αὐτοῦ, καὶ εἶπεν. ἰδοὺ ἐνυπνιασάμην ἐνύπνιον ἕτερον, ὥσπερ ὁ ἥλιοσ καὶ ἡ σελήνη καὶ ἕνδεκα ἀστέρεσ προσεκύνουν με. (Septuagint, Liber Genesis 37:9)

    (70인역 성경, 창세기 37:9)

  • ὡσ ἀστὴρ ἑωθινὸσ ἐν μέσῳ νεφελῶν, ὡσ σελήνη πλήρησ ἐν ἡμέραισ, (Septuagint, Liber Sirach 50:6)

    (70인역 성경, Liber Sirach 50:6)

  • περὶ τὸν αὐτὸν δὲ χρόνον καὶ ἐν τῷ οὐρανῷ μεθ’ ἡμέραν ἡλίου τ’ ἐξέχοντοσ καὶ οὔσησ αἰθρίασ ἀστὴρ ἐπί τινα χρόνον ἐγένετο ἐκφανήσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 3 3:6)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 3 3:6)

  • ‐ ἀὼσ δὴ πέλασ, ἀὼσ γίγνεται, καί τισ προδρόμων ὅδε γ’ ἐστὶν ἀστήρ. (Euripides, Rhesus, choral, strophe 18)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, strophe 18)

  • δὴ γὰρ τότε Σείριοσ ἀστὴρ βαιὸν ὑπὲρ κεφαλῆσ κηριτρεφέων ἀνθρώπων ἔρχεται ἠμάτιοσ, πλεῖον δέ τε νυκτὸσ ἐπαυρεῖ· (Hesiod, Works and Days, Book WD 49:2)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 49:2)

  • εὖτ’ ἂν δ’ ἑξήκοντα μετὰ τροπὰσ ἠελίοιο χειμέρι’ ἐκτελέσῃ Ζεὺσ ἤματα, δή ῥα τότ’ ἀστὴρ Ἀρκτοῦροσ προλιπὼν ἱερὸν ῥόον Ὠκεανοῖο πρῶτον παμφαίνων ἐπιτέλλεται ἀκροκνέφαιοσ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 62:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 62:1)

유의어

  1. 뛰어난 사람

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION