헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄπαυστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄπαυστος ἄπαυστη ἄπαυστον

형태분석: ἀ (접두사) + παυστ (어간) + ος (어미)

어원: pau/omai

  1. 흥분된, 선동된, 불안한
  2. 만족할 줄 모르는, 탐욕스러운
  1. unceasing, never-ending
  2. not to be stopped or assuaged, insatiable
  3. never ceasing from

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓παυστος

흥분된 (이)가

ἄπαύστη

흥분된 (이)가

ά̓παυστον

흥분된 (것)가

속격 ἀπαύστου

흥분된 (이)의

ἄπαύστης

흥분된 (이)의

ἀπαύστου

흥분된 (것)의

여격 ἀπαύστῳ

흥분된 (이)에게

ἄπαύστῃ

흥분된 (이)에게

ἀπαύστῳ

흥분된 (것)에게

대격 ά̓παυστον

흥분된 (이)를

ἄπαύστην

흥분된 (이)를

ά̓παυστον

흥분된 (것)를

호격 ά̓παυστε

흥분된 (이)야

ἄπαύστη

흥분된 (이)야

ά̓παυστον

흥분된 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπαύστω

흥분된 (이)들이

ἄπαύστᾱ

흥분된 (이)들이

ἀπαύστω

흥분된 (것)들이

속/여 ἀπαύστοιν

흥분된 (이)들의

ἄπαύσταιν

흥분된 (이)들의

ἀπαύστοιν

흥분된 (것)들의

복수주격 ά̓παυστοι

흥분된 (이)들이

ά̓́παυσται

흥분된 (이)들이

ά̓παυστα

흥분된 (것)들이

속격 ἀπαύστων

흥분된 (이)들의

ἄπαυστῶν

흥분된 (이)들의

ἀπαύστων

흥분된 (것)들의

여격 ἀπαύστοις

흥분된 (이)들에게

ἄπαύσταις

흥분된 (이)들에게

ἀπαύστοις

흥분된 (것)들에게

대격 ἀπαύστους

흥분된 (이)들을

ἄπαύστᾱς

흥분된 (이)들을

ά̓παυστα

흥분된 (것)들을

호격 ά̓παυστοι

흥분된 (이)들아

ά̓́παυσται

흥분된 (이)들아

ά̓παυστα

흥분된 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔτι τοίνυν Κίμων μὲν συντετριμμένην τήν βασιλέωσ δύναμιν καὶ τὸ Περσῶν φρόνημα συνεσταλμένον ἥτταισ μεγάλαισ καὶ ἀπαύστοισ φυγαῖσ ὑπὸ Θεμιστοκλέουσ καὶ Παυσανίου καὶ Λεωτυχίδου καταλαβὼν ἐπενέβη καὶ ὑποπεπτωκότων καὶ προηττημένων ταῖσ ψυχαῖσ τὰ σώματα ῥᾳδίωσ ἐνίκησε, Λουκούλλῳ δὲ Τιγράνησ ἀήττητοσ ἐκ πολλῶν ἀγώνων καὶ μέγα φρονῶν συνέπεσε. (Plutarch, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 3 5:1)

    (플루타르코스, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 3 5:1)

  • ἄλλοι δὲ καὶ δὴ βακχίου παλαιγενοῦσ ἀφρῷ σκιασθὲν χρυσοκόλλητον δέπασ μεστὸν κύκλῳ τορευτὸν ἕλκουσι γνάθοισ ὁλκῆσ ἀπαύστοισ, παντελῶσ ἐστραμμένον τἄνω κάτω δεικνύντεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 177)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 177)

  • οὐ γὰρ εἶχεν ὁ Μέτελλοσ ὅ τι χρήσαιτο προσπολεμῶν ἀνδρὶ τολμητῇ πάσησ ἐξαναδυομένῳ φανερᾶσ μάχησ, πᾶσαν δὲ μεταβαλλομένῳ μεταβολὴν εὐσταλείᾳ καὶ κουφότητι τῆσ Ἰβηρικῆσ στρατιᾶσ, αὐτὸσ ὁπλιτικῶν καὶ νομίμων ἀσκητὴσ γεγονὼσ ἀγώνων καὶ στρατηγὸσ ἐμβριθοῦσ καὶ μονίμου φάλαγγοσ, ὤσασθαι μὲν εἰσ χεῖρασ ἐλθόντασ πολεμίουσ καὶ καταβαλεῖν ἄριστα γεγυμνασμένησ, ὀρειβατεῖν δὲ καὶ συνηρτῆσθαι διώξεσι καὶ φυγαῖσ ἀπαύστοισ ἀνθρώπων ὑπηνεμίων καὶ λιμὸν ἀνέχεσθαι καὶ δίαιταν ἄπυρον καὶ ἄσκηνον, ὥσπερ ἐκεῖνοι, μὴ δυναμένησ. (Plutarch, Sertorius, chapter 12 5:1)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 12 5:1)

  • εἶναι γὰρ δὴ τοῦ ξύμπαντοσ μίαν ἀγωγήν τε καὶ ἡνιόχησιν ὑπὸ τῆσ ἄκρασ ἐμπειρίασ τε καὶ ῥώμησ γιγνομένην ἀεί, καὶ ταύτην ἄπαυστον ἐν ἀπαύστοισ αἰῶνοσ περιόδοισ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 74:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 74:3)

유의어

  1. 흥분된

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION