헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄορνος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄορνος

형태분석: ἀορν (어간) + ος (어미)

어원: o)/rnis

  1. without birds
  2. lake Avernus

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓ορνος

(이)가

ά̓ορνον

(것)가

속격 ἀόρνου

(이)의

ἀόρνου

(것)의

여격 ἀόρνῳ

(이)에게

ἀόρνῳ

(것)에게

대격 ά̓ορνον

(이)를

ά̓ορνον

(것)를

호격 ά̓ορνε

(이)야

ά̓ορνον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀόρνω

(이)들이

ἀόρνω

(것)들이

속/여 ἀόρνοιν

(이)들의

ἀόρνοιν

(것)들의

복수주격 ά̓ορνοι

(이)들이

ά̓ορνα

(것)들이

속격 ἀόρνων

(이)들의

ἀόρνων

(것)들의

여격 ἀόρνοις

(이)들에게

ἀόρνοις

(것)들에게

대격 ἀόρνους

(이)들을

ά̓ορνα

(것)들을

호격 ά̓ορνοι

(이)들아

ά̓ορνα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑμῖν ἡ Ἀρετὴ οἰκεῖ, τῆσ Αὄρνου ἐκείνησ, ἣν ἐντὸσ ὀλίγων ἡμερῶν Ἀλέξανδροσ κατὰ κράτοσ εἷλεν; (Lucian, 10:1)

    (루키아노스, 10:1)

  • καὶ ταύτασ τε ἐξ ἐφόδου ἔλαβε καὶ φυλακὴν ἐν τῇ ἄκρᾳ τῆσ Αὄρνου ἀπέλιπε καὶ ἐπὶ ταύτησ Ἀρχέλαον τὸν Ἀνδρόκλου τῶν ἑταίρων· (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 29 1:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 29 1:2)

  • ἀφικόμενοσ δὲ ἐσ Ἐμβόλιμα πόλιν, ἣ ξύνεγγυσ τῆσ πέτρασ τῆσ Αὄρνου ᾠκεῖτο, Κρατερὸν μὲν ξὺν μέρει τῆσ στρατιᾶσ καταλείπει αὐτοῦ, σῖτόν τε ἐσ τὴν πόλιν ὡσ πλεῖστον ξυνάγειν καὶ ὅσα ἄλλα ἐσ χρόνιον τριβήν, ὡσ ἐντεῦθεν ὁρμωμένουσ τοὺσ Μακεδόνασ χρονίῳ πολιορκίᾳ ἐκτρυχῶσαι τοὺσ κατέχοντασ τὴν πέτραν, εἰ μὴ ἐξ ἐφόδου ληφθείη. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 28 7:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 28 7:1)

  • τοιαῦτα μὲν οἱ πρὸ ἡμῶν ἐμυθολόγουν, νυνὶ δὲ τῆσ μὲν ὕλησ τῆσ περὶ τὸν Αὄρνον κοπείσησ ὑπὸ Ἀγρίππα, τῶν δὲ χωρίων κατοικοδομηθέντων, ἀπὸ δὲ τοῦ Αὄρνου διώρυγοσ ὑπονόμου τμηθείσησ μέχρι Κύμησ, ἅπαντ’ ἐκεῖνα ἐφάνη μῦθοσ, τοῦ Κοκκηίου τοῦ ποιήσαντοσ τὴν διώρυγα ἐκείνην τε καὶ ἐπὶ νέαν πόλιν ἐκ Δικαιαρχείασ ἐπὶ ταῖσ Βαίαισ, ἐπακολουθήσαντόσ πωσ τῷ περὶ τῶν Κιμμερίων ἀρτίωσ λεχθέντι λόγῳ, τυχὸν ἴσωσ καὶ πάτριον νομίσαντοσ τῷ τόπῳ τούτῳ δι’ ὀρυγμάτων εἶναι τὰσ ὁδούσ. (Strabo, Geography, book 5, chapter 4 10:21)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 4 10:21)

유의어

  1. without birds

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION