헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀοίκητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀοίκητος ἀοίκητη ἀοίκητον

형태분석: ἀ (접두사) + οικητ (어간) + ος (어미)

어원: oi)ke/w

  1. 외톨이의, 인적없는
  1. uninhabited
  2. houseless

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀοίκητος

외톨이의 (이)가

ἀοίκήτη

외톨이의 (이)가

ἀοίκητον

외톨이의 (것)가

속격 ἀοικήτου

외톨이의 (이)의

ἀοίκήτης

외톨이의 (이)의

ἀοικήτου

외톨이의 (것)의

여격 ἀοικήτῳ

외톨이의 (이)에게

ἀοίκήτῃ

외톨이의 (이)에게

ἀοικήτῳ

외톨이의 (것)에게

대격 ἀοίκητον

외톨이의 (이)를

ἀοίκήτην

외톨이의 (이)를

ἀοίκητον

외톨이의 (것)를

호격 ἀοίκητε

외톨이의 (이)야

ἀοίκήτη

외톨이의 (이)야

ἀοίκητον

외톨이의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀοικήτω

외톨이의 (이)들이

ἀοίκήτᾱ

외톨이의 (이)들이

ἀοικήτω

외톨이의 (것)들이

속/여 ἀοικήτοιν

외톨이의 (이)들의

ἀοίκήταιν

외톨이의 (이)들의

ἀοικήτοιν

외톨이의 (것)들의

복수주격 ἀοίκητοι

외톨이의 (이)들이

ἀοί́κηται

외톨이의 (이)들이

ἀοίκητα

외톨이의 (것)들이

속격 ἀοικήτων

외톨이의 (이)들의

ἀοίκητῶν

외톨이의 (이)들의

ἀοικήτων

외톨이의 (것)들의

여격 ἀοικήτοις

외톨이의 (이)들에게

ἀοίκήταις

외톨이의 (이)들에게

ἀοικήτοις

외톨이의 (것)들에게

대격 ἀοικήτους

외톨이의 (이)들을

ἀοίκήτᾱς

외톨이의 (이)들을

ἀοίκητα

외톨이의 (것)들을

호격 ἀοίκητοι

외톨이의 (이)들아

ἀοί́κηται

외톨이의 (이)들아

ἀοίκητα

외톨이의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐλισθείη δὲ πόλεισ ἐρήμουσ, εἰσέλθοι δὲ εἰσ οἴκουσ ἀοικήτουσ. ἃ δὲ ἐκεῖνοι ἡτοίμασαν, ἄλλοι ἀποίσονται. (Septuagint, Liber Iob 15:28)

    (70인역 성경, 욥기 15:28)

  • Κύριοσ ἐποίησε χώρασ καὶ ἀοικήτουσ καὶ ἄκρα οἰκούμενα τῆσ ὑπ̓ οὐρανόν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 8:26)

    (70인역 성경, 잠언 8:26)

  • διὸ καὶ τὸν Κλώδιον ἡδέωσ ἐδέχοντο καὶ φιλοστρατιώτην προσηγόρευον, ἀγανακτεῖν προσποιούμενον ὑπὲρ αὐτῶν, εἰ πέρασ οὐδὲν ἔσται πολέμων τοσούτων καὶ πόνων, ἀλλὰ παντὶ μὲν ἔθνει μαχόμενοι, πᾶσαν δὲ γῆν πλανώμενοι κατατρίψουσι τὸν βίον οὐδὲν ἄξιον ἐκ τηλικαύτησ φερόμενοι στρατείασ, ἀλλὰ τὰσ Λουκούλλου παραπέμποντεσ ἁμάξασ καὶ καμήλουσ ἐκπωμάτων χρυσῶν καὶ διαλίθων γεμούσασ, οἱ δὲ Πομπηίου στρατιῶται δῆμοσ ὄντεσ ἤδη που μετὰ γυναικῶν καὶ τέκνων κάθηνται γῆν εὐδαίμονα καὶ πόλεισ ἔχοντεσ, οὐ Μιθριδάτην καὶ Τιγράνην εἰσ τὰσ ἀοικήτουσ ἐμβαλόντεσ ἐρημίασ, οὐδὲ τῆσ Ἀσίασ τὰ βασίλεια καταρρίψαντεσ, ἀλλὰ φυγάσιν ἀνθρώποισ ἐν Ἰβηρίᾳ καὶ δραπέταισ ἐν Ἰταλίᾳ πολεμήσαντεσ. (Plutarch, Lucullus, chapter 34 3:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 34 3:1)

  • "πατὴρ μέν ἐστί μοι Κρόνοσ νεώτατοσ θεῶν ἁπάντων, εἰμὶ δὲ Ὄσιρισ ὁ βασιλεύσ, ὁ στρατεύσασ ἐπὶ πᾶσαν χώραν ἑώσ εἰσ τοὺσ ἀοικήτουσ τόπουσ τῶν Ἰνδῶν καὶ τοὺσ πρὸσ ἄρκτον κεκλιμένουσ, μέχρι Ἴστρου ποταμοῦ πηγῶν, καὶ πάλιν ἐπὶ τἄλλα μέρη ἑώσ ὠκεανοῦ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 27 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 27 5:1)

  • διὰ τοῦτο γάρ, οἶμαι, κατὰ μὲν τὸν πρῶτον πόλεμον προδοὺσ Γέλαν καὶ Καμάριναν ταύτασ ἀοικήτουσ ἐποίησεν, ἐν δὲ ταῖσ συνθήκαισ ἐκδότουσ τὰσ πλείστασ, Ἑλληνίδασ πόλεισ συνέθετο. (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 65 19:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 65 19:1)

유의어

  1. houseless

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION