Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνυπονόητος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ἀνυπονόητος ἀνυπονόητη ἀνυπονόητον

Structure: ἀ (Prefix) + νυπονοητ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: u(ponoe/w

Sense

  1. unsuspected

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τῷ γὰρ <ἂν> εἰκάσειέ τισ, ὃ θνητὸν ὂν ἀθάνατον τοῖσ ἰδοῦσιν ἐνεργάζεται πόθον, καὶ ὁρώμενον οὐκ ἀποπληροῖ, καὶ μεταστὰν μνημονεύεται, καὶ τὴν τῶν θεῶν ἀξίαν ἐπ’ ἀνθρώπου φύσιν ἔχει, πρὸσ μὲν τὴν εὐπρέπειαν ἀνθηρόν, πρὸσ δὲ τὰσ αἰτίασ ἀνυπονόητον; (Demosthenes, Speeches 51-61, 14:1)
  • διὸ λαβὼν καιρὸν προσφέρει τῷ βασιλεῖ λόγον, παρακαλῶν μὴ ῥᾳθυμεῖν μηδ’ ἀνυπονόητον εἶναι τῆσ Ἑρμείου τόλμησ, μηδ’ ἑώσ τούτου περιμεῖναι μέχρισ ἂν οὗ τοῖσ ὁμοίοισ τἀδελφῷ παλαίῃ συμπτώμασιν. (Polybius, Histories, book 5, chapter 56 2:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION