헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνθρωπικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνθρωπικός

형태분석: ἀνθρωπικ (어간) + ος (어미)

어원: a)/nqrwpos

  1. 인간다운, 죽을 운명, 인간
  1. of or for a man, human

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνθρωπικός

인간다운 (이)가

ἀνθρωπική

인간다운 (이)가

ἀνθρώπικον

인간다운 (것)가

속격 ἀνθρωπικοῦ

인간다운 (이)의

ἀνθρωπικῆς

인간다운 (이)의

ἀνθρωπίκου

인간다운 (것)의

여격 ἀνθρωπικῷ

인간다운 (이)에게

ἀνθρωπικῇ

인간다운 (이)에게

ἀνθρωπίκῳ

인간다운 (것)에게

대격 ἀνθρωπικόν

인간다운 (이)를

ἀνθρωπικήν

인간다운 (이)를

ἀνθρώπικον

인간다운 (것)를

호격 ἀνθρωπικέ

인간다운 (이)야

ἀνθρωπική

인간다운 (이)야

ἀνθρώπικον

인간다운 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνθρωπικώ

인간다운 (이)들이

ἀνθρωπικᾱ́

인간다운 (이)들이

ἀνθρωπίκω

인간다운 (것)들이

속/여 ἀνθρωπικοῖν

인간다운 (이)들의

ἀνθρωπικαῖν

인간다운 (이)들의

ἀνθρωπίκοιν

인간다운 (것)들의

복수주격 ἀνθρωπικοί

인간다운 (이)들이

ἀνθρωπικαί

인간다운 (이)들이

ἀνθρώπικα

인간다운 (것)들이

속격 ἀνθρωπικῶν

인간다운 (이)들의

ἀνθρωπικῶν

인간다운 (이)들의

ἀνθρωπίκων

인간다운 (것)들의

여격 ἀνθρωπικοῖς

인간다운 (이)들에게

ἀνθρωπικαῖς

인간다운 (이)들에게

ἀνθρωπίκοις

인간다운 (것)들에게

대격 ἀνθρωπικούς

인간다운 (이)들을

ἀνθρωπικᾱ́ς

인간다운 (이)들을

ἀνθρώπικα

인간다운 (것)들을

호격 ἀνθρωπικοί

인간다운 (이)들아

ἀνθρωπικαί

인간다운 (이)들아

ἀνθρώπικα

인간다운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὸ καὶ ὑποδύεται ὑπὸ τὸ σχῆμα τὸ τῆσ πολιτικῆσ ἡ ῥητορικὴ καὶ οἱ ἀντιποιούμενοι ταύτησ τὰ μὲν δι’ ἀπαιδευσίαν, τὰ δὲ δι’ ἀλαζονείαν, τὰ δὲ καὶ δι’ ἄλλασ αἰτίασ ἀνθρωπικάσ· (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 2 7:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 2 7:2)

  • δοκεῖ δέ μοι μηδ’ Ἀριστοτέλησ αἰτίᾳ δικαίᾳ τὰσ περὶ θέαν καὶ ἀκρόασιν εὐπαθείασ ἀπολύειν ἀκρασίασ, ὡσ μόνασ ἀνθρωπικὰσ οὔσασ· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 7:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 7:3)

  • οὐ τοίνυν οὐδ’ ἄνθρωπον οἱο͂́ν τε παντελῶσ ἀπολέσαι τὰσ κινήσεισ τὰσ ἀνθρωπικὰσ καὶ οἱ ἀποκοπτόμενοι τάσ γε προθυμίασ τὰσ τῶν ἀνδρῶν ἀποκόψασθαι οὐ δύνανται. (Epictetus, Works, book 2, 19:1)

    (에픽테토스, Works, book 2, 19:1)

  • οὕτωσ καὶ Ἐπίκουροσ τὰ μὲν ἀνδρὸσ πάντ’ ἀπεκόψατο καὶ τὰ οἰκοδεσπότου καὶ πολίτου καὶ φίλου, τὰσ δὲ προθυμίασ τὰσ ἀνθρωπικὰσ οὐκ ἀπεκόψατο· (Epictetus, Works, book 2, 20:1)

    (에픽테토스, Works, book 2, 20:1)

  • ταῦτα δ’ ἐκ τῶν βίων δῆλα καὶ τῆσ πρὸσ τὰσ χρείασ τὰσ ἀνθρωπικὰσ ἀπορίασ. (Strabo, Geography, book 17, chapter 2 2:3)

    (스트라본, 지리학, book 17, chapter 2 2:3)

유의어

  1. 인간다운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION