Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνεμπόδιστος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ἀνεμπόδιστος ἀνεμπόδιστη ἀνεμπόδιστον

Structure: ἀ (Prefix) + νεμποδιστ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: e)mpodi/zw

Sense

  1. unembarrassed

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἱᾶ δέ φασι τὰσ ἀλκυόνων λοχείασ παραδεξαμένην τὴν θάλατταν ἐν χειμῶνι σῴζειν καὶ συνεκτιθηνεῖσθαι, τοιαύτην ἀναχεαμένη καὶ περιστήσασα γαλήνην πραγμάτων ἀπόλεμον καὶ ἄνοσον καὶ ἀκίνδυνον καὶ ἄφοβον, νεοσταθεῖ δήμῳ καὶ κραδαινομένῳ παρέσχε ῥιζῶσαι καὶ καταστῆσαι τὴν πόλιν αὐξανομένην ἐν ἡσυχίᾳ βεβαίωσ καὶ ἀνεμποδίστωσ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 2:1)
  • ὥσπερ πνεύματα κατέσβεσεν οἱᾶ δέ φασι τὰσ ἀλκυόνων λοχείασ παραδεξαμένην τὴν θάλατταν ἐν χειμῶνι σῴζειν καὶ συνεκτιθηνεῖσθαι, τοιαύτην ἀναχεαμένη καὶ περιστήσασα γαλήνην πραγμάτων ἀπόλεμον καὶ ἄνοσον καὶ ἀκίνδυνον καὶ ἄφοβον, νεοσταθεῖ δήμῳ καὶ κραδαινομένῳ παρέσχε ῥιζῶσαι καὶ καταστῆσαι τὴν πόλιν, αὐξανομένην ἐν ἡσυχίᾳ βεβαίωσ καὶ ἀνεμποδίστωσ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 5:1)
  • οἱ δ’ ὄχλοι πάντα τὸν τῆσ πληρώσεωσ χρόνον ἀπολελυμένοι τῶν ἔργων εἰσ ἄνεσιν τρέπονται, συνεχῶσ ἑστιώμενοι καὶ πάντων τῶν πρὸσ ἡδονὴν ἀνηκόντων ἀνεμποδίστωσ ἀπολαύοντεσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 36 10:1)
  • κατὰ δὲ τὸ θέροσ μηκέτι τῆσ κατὰ γῆν ἀπαναλώσεωσ γινομένησ ἐν τοῖσ κατὰ βάθοσ τόποισ πληροῦσθαι τὴν κατὰ φύσιν αὐτοῦ ῥύσιν ἀνεμποδίστωσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 41 2:2)
  • διὰ δὲ τὴν ὑπερβολὴν τῆσ εὐνομίασ ἀδίκημα μὲν μηδὲν ὅλωσ ὑπὸ μηδενὸσ σνντελεῖσθαι, πάντασ δὲ τοὺσ ὑπὸ τὴν ἡγεμονίαν τούτου τεταγμένουσ μακάριον βίον ἐζηκέναι, πάσησ ἡδονῆσ ἀνεμποδίστωσ ἀπολαύοντασ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 66 6:1)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION