헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέλπιστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνέλπιστος ἀνέλπιστη ἀνέλπιστον

형태분석: ἀ (접두사) + νελπιστ (어간) + ος (어미)

어원: e)lpi/zw

  1. 그른, 절망적인, 필사적인
  2. 절망적인, 그른, 필사적인
  1. unhoped for, unlooked for, the hopelessness
  2. having no hope, hopeless, having no hope or not expecting that . .
  3. leaving no hope, hopeless, desperate, despair, more desperate

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσ ἔλεγχον νηπιοκτόνου διατάγματοσ, ἔδωκασ αὐτοῖσ δαψιλὲσ ὕδωρ ἀνελπίστωσ, (Septuagint, Liber Sapientiae 11:7)

    (70인역 성경, 지혜서 11:7)

  • ἤδη δὲ καὶ τούτου κακῶσ ἔχοντοσ, καὶ λόγχῃ μὲν εἰσ τὸ στῆθοσ, ξίφει δὲ εἰσ τὸν βραχίονα τετρωμένου, προσεβοήθησεν ἀπὸ θατέρου κέρωσ Ἀγησίπολισ ὁ βασιλεὺσ τῶν Σπαρτιατῶν, καὶ περιεποίησεν ἀνελπίστωσ αὐτοὺσ ἀμφοτέρουσ· (Plutarch, Pelopidas, chapter 4 5:2)

    (플루타르코스, Pelopidas, chapter 4 5:2)

  • οὐ γὰρ μόνον ἐν τῷ λοιπῷ βίῳ μεγάλα μὲν κατορθοῦντεσ, μεγάλα δὲ σφαλλόμενοι, πλείστων δὲ ἐπικρατοῦντεσ, πλεῖστα δὲ ἀποβάλλοντεσ, ἀπροσδοκήτωσ δὲ πταίοντεσ, ἀνελπίστωσ δὲ πάλιν ἀναφέροντεσ διετέλεσαν, ἀλλὰ καὶ κατέστρεψαν, ὁ μὲν ἁλοὺσ ὑπὸ τῶν πολεμίων, ὁ δὲ ἔγγιστα τοῦ παθεῖν τοῦτο γενόμενοσ. (Plutarch, Demetrius, chapter 1 8:1)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 1 8:1)

  • δυσθυμίη, ἀνελπίστωσ ἑωυτῆσ εἶχεν. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 91)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 91)

  • τοῦτο πάντασ μέν, ὡσ εἰκόσ, ἠνίασε τοὺσ περὶ Ἀντώνιον ἀνελπίστωσ ἐν ἀρχῇ πληγέντασ· (Plutarch, Antony, chapter 39 1:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 39 1:1)

유의어

  1. 그른

  2. 절망적인

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION