헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέλπιστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνέλπιστος ἀνέλπιστη ἀνέλπιστον

형태분석: ἀ (접두사) + νελπιστ (어간) + ος (어미)

어원: e)lpi/zw

  1. 그른, 절망적인, 필사적인
  2. 절망적인, 그른, 필사적인
  1. unhoped for, unlooked for, the hopelessness
  2. having no hope, hopeless, having no hope or not expecting that . .
  3. leaving no hope, hopeless, desperate, despair, more desperate

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί δῆτα φάσμα τῶν ἀνελπίστων ὁρῶ; (Euripides, Ion, episode, iambics 5:1)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambics 5:1)

  • διὸ καὶ πολλὰ τῶν ἀνελπίστων κατορθώσασ ἐν οἷσ ἐτόλμησεν, οὐκ ἐλάττονα δοκεῖ τῶν δυνατῶν ἐγκαταλιπεῖν δι’ εὐλάβειαν. (Plutarch, Aratus, chapter 10 3:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 10 3:1)

  • ὁ γὰρ φόβοσ βουλευτικοὺσ ποιεῖ, καίτοι οὐδεὶσ βουλεύεται περὶ τῶν ἀνελπίστων· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 5 14:4)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 5 14:4)

  • τοιγάρτοι τί τῶν ἀνελπίστων καὶ ἀπροσδοκήτων ἐφ’ ἡμῶν οὐ γέγονεν; (Aeschines, Speeches, , section 132 1:1)

    (아이스키네스, 연설, , section 132 1:1)

  • ἐπὶ γὰρ τούτων ἡ μεταβολὴ τῆσ τύχησ καὶ τὸ μέγεθοσ τῶν ἀνελπίστων ἀκληρημάτων ἐν ὄψει κείμενον εὐλόγωσ τοὺσ ὁρῶντασ ἐποίει συμπάσχειν τοῖσ ἠτυχηκόσι. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 36 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 36 3:1)

유의어

  1. 그른

  2. 절망적인

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION