ἀνατρέχω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀνατρέχω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
τρέχ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to run back
- to retrace
- to jump up and run, start up
- spurted up, started up
- to run up, shoot up, to shoot up, rise quickly
- ran sheer up
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- σὺ δέ, ὅπερ ἀγνωμονέστατον, σωφρονήσασ εὐθὺσ ἐσ δικαστήριον ἄγεισ καὶ σεσωσμένοσ κολάζεισ καὶ ἐπὶ τὸ ἀρχαῖον ἐκεῖνο μῖσοσ ἀνατρέχεισ καὶ τὸν αὐτὸν ἀναγινώσκεισ νόμον. (Lucian, Abdicatus, (no name) 14:8)
Synonyms
-
to run back
-
to jump up and run
-
spurted up
-
to run up
Derived
- ἀμφιτρέχω (to run round, surround)
- ἀποτρέχω (to run off or away, to run hard)
- διατρέχω (to run across or over, to run through, to run about)
- εἰστρέχω (to run in, to run into)
- ἐκτρέχω (to run out or forth, make a sally, to run off or away)
- ἐντρέχω (to run in, moved freely in, to slip in)
- ἐπεκτρέχω (to sally out upon or against)
- ἐπισυντρέχω (to run together to)
- ἐπιτρέχω (to run upon or at, to make an assault upon, to run after)
- κατατρέχω (to run down, to run to land, to disembark in haste)
- μετατρέχω (to run after, run and get)
- παρατρέχω (to run by or past, to outrun, overtake)
- παρεκτρέχω (to run out past)
- περιτρέχω (I run about.)
- προεκτρέχω (to run out before)
- προσανατρέχω (to run back, retrace past events)
- προστρέχω (to run to or towards, come to, to run up)
- προτρέχω (to run forward, to run before, outrun)
- συμπαρατρέχω (to run along with)
- συμπεριτρέχω (to run round together)
- συνανατρέχω (to run up with)
- συνεκτρέχω (to sally out together)
- συντρέχω (to run together so as to meet, to encounter, she has met)
- τρέχω ( to run, to move quickly)
- ὑπεκτρέχω (to run out from under, escape from, to run out beyond)
- ὑπερτρέχω (to run over or beyond, outrun, escape)
- ὑποτρέχω (to run in under, ran in under, to trip up)