헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνατρέχω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνατρέχω

형태분석: ἀνα (접두사) + τρέχ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 갑자기 나타나다, 서두르다, 뛰어나가다
  1. to run back
  2. to retrace
  3. to jump up and run, start up
  4. spurted up, started up
  5. to run up, shoot up, to shoot up, rise quickly
  6. ran sheer up

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνατρέχω

ἀνατρέχεις

ἀνατρέχει

쌍수 ἀνατρέχετον

ἀνατρέχετον

복수 ἀνατρέχομεν

ἀνατρέχετε

ἀνατρέχουσιν*

접속법단수 ἀνατρέχω

ἀνατρέχῃς

ἀνατρέχῃ

쌍수 ἀνατρέχητον

ἀνατρέχητον

복수 ἀνατρέχωμεν

ἀνατρέχητε

ἀνατρέχωσιν*

기원법단수 ἀνατρέχοιμι

ἀνατρέχοις

ἀνατρέχοι

쌍수 ἀνατρέχοιτον

ἀνατρεχοίτην

복수 ἀνατρέχοιμεν

ἀνατρέχοιτε

ἀνατρέχοιεν

명령법단수 ἀνατρέχε

ἀνατρεχέτω

쌍수 ἀνατρέχετον

ἀνατρεχέτων

복수 ἀνατρέχετε

ἀνατρεχόντων, ἀνατρεχέτωσαν

부정사 ἀνατρέχειν

분사 남성여성중성
ἀνατρεχων

ἀνατρεχοντος

ἀνατρεχουσα

ἀνατρεχουσης

ἀνατρεχον

ἀνατρεχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνατρέχομαι

ἀνατρέχει, ἀνατρέχῃ

ἀνατρέχεται

쌍수 ἀνατρέχεσθον

ἀνατρέχεσθον

복수 ἀνατρεχόμεθα

ἀνατρέχεσθε

ἀνατρέχονται

접속법단수 ἀνατρέχωμαι

ἀνατρέχῃ

ἀνατρέχηται

쌍수 ἀνατρέχησθον

ἀνατρέχησθον

복수 ἀνατρεχώμεθα

ἀνατρέχησθε

ἀνατρέχωνται

기원법단수 ἀνατρεχοίμην

ἀνατρέχοιο

ἀνατρέχοιτο

쌍수 ἀνατρέχοισθον

ἀνατρεχοίσθην

복수 ἀνατρεχοίμεθα

ἀνατρέχοισθε

ἀνατρέχοιντο

명령법단수 ἀνατρέχου

ἀνατρεχέσθω

쌍수 ἀνατρέχεσθον

ἀνατρεχέσθων

복수 ἀνατρέχεσθε

ἀνατρεχέσθων, ἀνατρεχέσθωσαν

부정사 ἀνατρέχεσθαι

분사 남성여성중성
ἀνατρεχομενος

ἀνατρεχομενου

ἀνατρεχομενη

ἀνατρεχομενης

ἀνατρεχομενον

ἀνατρεχομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὰν γὰρ ἐκ διαστήματοσ αὐτομάτωσ κράδαι συμπέσωσι, ἐμψύχων περιπλοκῇ ἐν τῷ μένουσιν ἡνωμέναι καθάπερ ἀπὸ ῥίζησ μιᾶσ, καὶ τὸ λοιπὸν ἀνατρέχουσιν καὶ ζωοφυτοῦσιν διὸ καὶ τοῖσ ἡμέροισ φυλακὴν ἀπ’ αὐτῶν κατασκευάζουσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 29 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 29 3:1)

  • "εἴπερ οὖν τῶν ὄψεων αἱ μὲν εὐθὺσ πρὸσ ἡμᾶσ ἀνατρέχουσιν, αἱ δ’ ἐπὶ θάτερα μέρη τῶν κατόπτρων ὀλισθάνουσαι πάλιν ἐκεῖθεν ἀναφέρονται πρὸσ ἡμᾶσ, οὐ δυνατὸν ἐστιν ἐν ἴσαισ γωνίαισ γίγνεσθαι πάσασ ἀνακλάσεισ, ὅσασ ὁμόσε χωρ οῦντεσ ἀξιοῦσιν αὑτοῖσ τοῖσ ἀπὸ τῆσ σελήνησ. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 17 4:8)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 17 4:8)

  • οἱ δὲ Οὐολοῦσκοι καταπλαγέντεσ αὐτῶν τὸ θράσοσ καὶ τὸ μανικὸν τῆσ ἐφόδου βραχὺν ἀνασχόμενοι χρόνον ἀνακρούονταί τε καὶ ἅμα ὑποχωροῦσιν ἀπὸ τοῦ χάρακοσ καί ‐ ἦν γάρ τισ οὐ πρόσω τοῦ στρατοπέδου λόφοσ ὑψηλὸσ ἐπιεικῶσ ‐ εἰσ τοῦτον οὖν ἀνατρέχουσιν ὡσ ἀναπαυσόμενοί τε καὶ αὖθισ εἰσ τάξιν καταστησόμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 58 5:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 58 5:1)

  • τούτων οὐδ’ ἀκούειν ἔδοξε, τοῖσ δὲ καθ’ αὑτὸν ἀνατρέχουσιν ἀνθίσταται καὶ κατὰ στόμα παίων βιαζομένουσ ἀνῄρει κατά τε τοῦ πρανοῦσ ἀθρόοισ ἐμπίπτων ἀνεώθει τὸ πλῆθοσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 102:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 102:1)

  • ἐκεῖνοι μὲν γὰρ μνησθέντεσ πῶσ Βάρδυλλισ ὁ τῶν Ἰλλυριῶν βασιλεὺσ καὶ Κερσοβλέπτησ ὁ τῶν Θρᾳκῶν κατεκτήσαντο τὰσ δυναστείασ, οὐκέτι προστιθέασι τὸ συνεχέσ, οὐδ’ ἀνατρέχουσιν ἐπὶ τἀκόλουθον ἐκ διαστήματοσ, ἀλλὰ καθάπερ ἐν ποιήματι χρησάμενοι πάλιν ἐπανάγουσιν ἐπὶ τὰσ ἐξ ἀρχῆσ ὑποθέσεισ. (Polybius, Histories, book 38, chapter 6 4:1)

    (폴리비오스, Histories, book 38, chapter 6 4:1)

유의어

  1. to run back

  2. 갑자기 나타나다

  3. spurted up

  4. to run up

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION