- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάσκητος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: anaskētos 고전 발음: [아나께:또] 신약 발음: [아나께또]

기본형: ἀνάσκητος ἀνάσκητη ἀνάσκητον

형태분석: (접두사) + νασκητ (어간) + ος (어미)

어원: ἀσκέω

  1. unpractised, unexercised

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνάσκητος

(이)가

ἀνάσκήτη

(이)가

ἀνάσκητον

(것)가

속격 ἀνασκήτου

(이)의

ἀνάσκήτης

(이)의

ἀνασκήτου

(것)의

여격 ἀνασκήτῳ

(이)에게

ἀνάσκήτῃ

(이)에게

ἀνασκήτῳ

(것)에게

대격 ἀνάσκητον

(이)를

ἀνάσκήτην

(이)를

ἀνάσκητον

(것)를

호격 ἀνάσκητε

(이)야

ἀνάσκήτη

(이)야

ἀνάσκητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνασκήτω

(이)들이

ἀνάσκήτα

(이)들이

ἀνασκήτω

(것)들이

속/여 ἀνασκήτοιν

(이)들의

ἀνάσκήταιν

(이)들의

ἀνασκήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀνάσκητοι

(이)들이

ἀνάσκηται

(이)들이

ἀνάσκητα

(것)들이

속격 ἀνασκήτων

(이)들의

ἀνάσκητῶν

(이)들의

ἀνασκήτων

(것)들의

여격 ἀνασκήτοις

(이)들에게

ἀνάσκήταις

(이)들에게

ἀνασκήτοις

(것)들에게

대격 ἀνασκήτους

(이)들을

ἀνάσκήτας

(이)들을

ἀνάσκητα

(것)들을

호격 ἀνάσκητοι

(이)들아

ἀνάσκηται

(이)들아

ἀνάσκητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸ ἔπος φύγεν ἑρ´κος ὀδόντων, καὶ τὸ ἔνια ἐξίπτασθαι τῶν ῥημάτων αὐτόματα τοῖς ἀνασκήτοις μάλιστα θυμοῖς οἱο῀ν ὀλισθάνουσι καὶ διαρρέουσιν ἐπιγίγνεται δι ἀσθένειαν θυμοῦ, δι ἀκρατῆ γνώμην, διαίτῃ θρασείᾳ. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 8 2:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 8 2:1)

  • τοιαύτῃ δὲ χρωμένων ὁρμῇ τῶν βαρβάρων ἐξῆγον οἱ χιλίαρχοι τοὺς Ῥωμαίους ἐπὶ τὸν ἀγῶνα, πλήθει μὲν οὐκ ἐνδεεῖς ἐγένοντο γὰρ ὁπλῖται τετρακισμυρίων οὐκ ἐλάσσους, ἀνασκήτους δὲ τοὺς πολλοὺς καὶ τότε πρῶτον ἁπτομένους ὅπλων. (Plutarch, Camillus, chapter 18 4:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 18 4:1)

  • "ἦπου τὸ ἔμψυχον καὶ αὐτοκίνητον ὁρμῆς τε καὶ λόγου μετέχον ἄλλως ἄν τις ἢ κατὰ τὴν ἐν αὐτῷ προϋπάρχουσαν ἕξιν ἢ δύναμιν ἢ φύσιν μεταχειρίσαιτο, μουσικῶς κινῶν νοῦν ἄμουσον ἢ γραμματικῶς τὸν ἀγράμματον ἢ λογίως τὸν ἐν λόγοις ἀθεώρητον καὶ ἀνάσκητον· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 2113)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 2113)

  • Μάρκελλος δὲ πρὸς οὐδὲν μὲν ἦν μάχης εἶδος ἀργὸς οὐδὲ ἀνάσκητος, αὐτὸς δ ἑαυτοῦ κράτιστος ἐν τῷ μονομαχεῖν γενόμενος οὐδεμίαν πρόκλησιν ἔφυγε, πάντας δὲ τοὺς προκαλεσαμένους ἀπέκτεινεν. (Plutarch, Marcellus, chapter 2 1:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 2 1:1)

  • ἀσθένεια γάρ, οὐκ εὔνοια, λύπας ἀπεράντους ἐπάγεται καὶ φόβους ἀνθρώποις ἀνασκήτοις ὑπὸ λόγου πρὸς τύχην, οἷς οὐδ ἀπόλαυσις ἐγγίνεται τοῦ ποθουμένου παρόντος, τοῦ μέλλοντος ὠδῖνας ἀεὶ καὶ τρόμους καὶ ἀγῶνας, εἰ στερήσονται, παρέχοντος αὐτοῖς. (Plutarch, , chapter 7 4:1)

    (플루타르코스, , chapter 7 4:1)

  • οὐ γὰρ στρατιά τις φαύλη καὶ ἀνάσκητος ἦν αὐτῷ, ἀλλ ἡ κρατίστη τῶν τότε οὐσῶν ἐν Ἕλλησι καὶ πλείστους ἀγωνισαμένη πολέμους: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 20, chapter 10 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 20, chapter 10 2:2)

유의어

  1. unpractised

관련어

명사

형용사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION