고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀναπνέω
형태분석: ἀνα (접두사) + πνέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναπνῶ (나는) 소생시킨다 |
ἀναπνεῖς (너는) 소생시킨다 |
ἀναπνεῖ (그는) 소생시킨다 |
쌍수 | ἀναπνεῖτον (너희 둘은) 소생시킨다 |
ἀναπνεῖτον (그 둘은) 소생시킨다 |
||
복수 | ἀναπνοῦμεν (우리는) 소생시킨다 |
ἀναπνεῖτε (너희는) 소생시킨다 |
ἀναπνοῦσιν* (그들은) 소생시킨다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναπνῶ (나는) 소생시키자 |
ἀναπνῇς (너는) 소생시키자 |
ἀναπνῇ (그는) 소생시키자 |
쌍수 | ἀναπνῆτον (너희 둘은) 소생시키자 |
ἀναπνῆτον (그 둘은) 소생시키자 |
||
복수 | ἀναπνῶμεν (우리는) 소생시키자 |
ἀναπνῆτε (너희는) 소생시키자 |
ἀναπνῶσιν* (그들은) 소생시키자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναπνοῖμι (나는) 소생시키기를 (바라다) |
ἀναπνοῖς (너는) 소생시키기를 (바라다) |
ἀναπνοῖ (그는) 소생시키기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναπνοῖτον (너희 둘은) 소생시키기를 (바라다) |
ἀναπνοίτην (그 둘은) 소생시키기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναπνοῖμεν (우리는) 소생시키기를 (바라다) |
ἀναπνοῖτε (너희는) 소생시키기를 (바라다) |
ἀναπνοῖεν (그들은) 소생시키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναπνεῖ (너는) 소생시켜라 |
ἀναπνείτω (그는) 소생시켜라 |
|
쌍수 | ἀναπνεῖτον (너희 둘은) 소생시켜라 |
ἀναπνείτων (그 둘은) 소생시켜라 |
||
복수 | ἀναπνεῖτε (너희는) 소생시켜라 |
ἀναπνούντων, ἀναπνείτωσαν (그들은) 소생시켜라 |
||
부정사 | ἀναπνεῖν 소생시키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναπνων ἀναπνουντος | ἀναπνουσα ἀναπνουσης | ἀναπνουν ἀναπνουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναπνοῦμαι (나는) 소생한다 |
ἀναπνεῖ, ἀναπνῇ (너는) 소생한다 |
ἀναπνεῖται (그는) 소생한다 |
쌍수 | ἀναπνεῖσθον (너희 둘은) 소생한다 |
ἀναπνεῖσθον (그 둘은) 소생한다 |
||
복수 | ἀναπνούμεθα (우리는) 소생한다 |
ἀναπνεῖσθε (너희는) 소생한다 |
ἀναπνοῦνται (그들은) 소생한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναπνῶμαι (나는) 소생하자 |
ἀναπνῇ (너는) 소생하자 |
ἀναπνῆται (그는) 소생하자 |
쌍수 | ἀναπνῆσθον (너희 둘은) 소생하자 |
ἀναπνῆσθον (그 둘은) 소생하자 |
||
복수 | ἀναπνώμεθα (우리는) 소생하자 |
ἀναπνῆσθε (너희는) 소생하자 |
ἀναπνῶνται (그들은) 소생하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναπνοίμην (나는) 소생하기를 (바라다) |
ἀναπνοῖο (너는) 소생하기를 (바라다) |
ἀναπνοῖτο (그는) 소생하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναπνοῖσθον (너희 둘은) 소생하기를 (바라다) |
ἀναπνοίσθην (그 둘은) 소생하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναπνοίμεθα (우리는) 소생하기를 (바라다) |
ἀναπνοῖσθε (너희는) 소생하기를 (바라다) |
ἀναπνοῖντο (그들은) 소생하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναπνοῦ (너는) 소생해라 |
ἀναπνείσθω (그는) 소생해라 |
|
쌍수 | ἀναπνεῖσθον (너희 둘은) 소생해라 |
ἀναπνείσθων (그 둘은) 소생해라 |
||
복수 | ἀναπνεῖσθε (너희는) 소생해라 |
ἀναπνείσθων, ἀναπνείσθωσαν (그들은) 소생해라 |
||
부정사 | ἀναπνεῖσθαι 소생하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναπνουμενος ἀναπνουμενου | ἀναπνουμενη ἀναπνουμενης | ἀναπνουμενον ἀναπνουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνέπνουν (나는) 소생시키고 있었다 |
ἀνέπνεις (너는) 소생시키고 있었다 |
ἀνέπνειν* (그는) 소생시키고 있었다 |
쌍수 | ἀνεπνεῖτον (너희 둘은) 소생시키고 있었다 |
ἀνεπνείτην (그 둘은) 소생시키고 있었다 |
||
복수 | ἀνεπνοῦμεν (우리는) 소생시키고 있었다 |
ἀνεπνεῖτε (너희는) 소생시키고 있었다 |
ἀνέπνουν (그들은) 소생시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεπνούμην (나는) 소생하고 있었다 |
ἀνεπνοῦ (너는) 소생하고 있었다 |
ἀνεπνεῖτο (그는) 소생하고 있었다 |
쌍수 | ἀνεπνεῖσθον (너희 둘은) 소생하고 있었다 |
ἀνεπνείσθην (그 둘은) 소생하고 있었다 |
||
복수 | ἀνεπνούμεθα (우리는) 소생하고 있었다 |
ἀνεπνεῖσθε (너희는) 소생하고 있었다 |
ἀνεπνοῦντο (그들은) 소생하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기