헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναπίμπλημι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναπίμπλημι

형태분석: ἀνα (접두사) + πίμπλᾱ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 채우다, 가득 채우다
  2. 채우다, 덮다
  1. to fill up
  2. having filled up the full measure
  3. to fill full of
  4. defiling, infecting, to be infected with disease

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπίμπλημι

(나는) 채운다

ἀναπίμπλης

(너는) 채운다

ἀναπίμπλησιν*

(그는) 채운다

쌍수 ἀναπίμπλατον

(너희 둘은) 채운다

ἀναπίμπλατον

(그 둘은) 채운다

복수 ἀναπίμπλαμεν

(우리는) 채운다

ἀναπίμπλατε

(너희는) 채운다

ἀναπιμπλάᾱσιν*

(그들은) 채운다

접속법단수 ἀναπιμπλῶ

(나는) 채우자

ἀναπιμπλῇς

(너는) 채우자

ἀναπιμπλῇ

(그는) 채우자

쌍수 ἀναπιμπλῆτον

(너희 둘은) 채우자

ἀναπιμπλῆτον

(그 둘은) 채우자

복수 ἀναπιμπλῶμεν

(우리는) 채우자

ἀναπιμπλῆτε

(너희는) 채우자

ἀναπιμπλῶσιν*

(그들은) 채우자

기원법단수 ἀναπιμπλαίην

(나는) 채우기를 (바라다)

ἀναπιμπλαίης

(너는) 채우기를 (바라다)

ἀναπιμπλαίη

(그는) 채우기를 (바라다)

쌍수 ἀναπιμπλαίητον

(너희 둘은) 채우기를 (바라다)

ἀναπιμπλαιήτην

(그 둘은) 채우기를 (바라다)

복수 ἀναπιμπλαίημεν

(우리는) 채우기를 (바라다)

ἀναπιμπλαίητε

(너희는) 채우기를 (바라다)

ἀναπιμπλαίησαν

(그들은) 채우기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπίμπλᾱ

(너는) 채우어라

ἀναπιμπλάτω

(그는) 채우어라

쌍수 ἀναπίμπλατον

(너희 둘은) 채우어라

ἀναπιμπλάτων

(그 둘은) 채우어라

복수 ἀναπίμπλατε

(너희는) 채우어라

ἀναπιμπλάντων

(그들은) 채우어라

부정사 ἀναπιμπλάναι

채우는 것

분사 남성여성중성
ἀναπιμπλᾱς

ἀναπιμπλαντος

ἀναπιμπλᾱσα

ἀναπιμπλᾱσης

ἀναπιμπλαν

ἀναπιμπλαντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπίμπλαμαι

(나는) 채워진다

ἀναπίμπλασαι

(너는) 채워진다

ἀναπίμπλαται

(그는) 채워진다

쌍수 ἀναπίμπλασθον

(너희 둘은) 채워진다

ἀναπίμπλασθον

(그 둘은) 채워진다

복수 ἀναπιμπλάμεθα

(우리는) 채워진다

ἀναπίμπλασθε

(너희는) 채워진다

ἀναπίμπλανται

(그들은) 채워진다

접속법단수 ἀναπιμπλῶμαι

(나는) 채워지자

ἀναπιμπλῇ

(너는) 채워지자

ἀναπιμπλῆται

(그는) 채워지자

쌍수 ἀναπιμπλῆσθον

(너희 둘은) 채워지자

ἀναπιμπλῆσθον

(그 둘은) 채워지자

복수 ἀναπιμπλώμεθα

(우리는) 채워지자

ἀναπιμπλῆσθε

(너희는) 채워지자

ἀναπιμπλῶνται

(그들은) 채워지자

기원법단수 ἀναπιμπλαίμην

(나는) 채워지기를 (바라다)

ἀναπιμπλαῖο

(너는) 채워지기를 (바라다)

ἀναπιμπλαῖτο

(그는) 채워지기를 (바라다)

쌍수 ἀναπιμπλαῖσθον

(너희 둘은) 채워지기를 (바라다)

ἀναπιμπλαίσθην

(그 둘은) 채워지기를 (바라다)

복수 ἀναπιμπλαίμεθα

(우리는) 채워지기를 (바라다)

ἀναπιμπλαῖσθε

(너희는) 채워지기를 (바라다)

ἀναπιμπλαῖντο

(그들은) 채워지기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπίμπλασο

(너는) 채워져라

ἀναπιμπλάσθω

(그는) 채워져라

쌍수 ἀναπίμπλασθον

(너희 둘은) 채워져라

ἀναπιμπλάσθων

(그 둘은) 채워져라

복수 ἀναπίμπλασθε

(너희는) 채워져라

ἀναπιμπλάσθων

(그들은) 채워져라

부정사 ἀναπίμπλασθαι

채워지는 것

분사 남성여성중성
ἀναπιμπλαμενος

ἀναπιμπλαμενου

ἀναπιμπλαμενη

ἀναπιμπλαμενης

ἀναπιμπλαμενον

ἀναπιμπλαμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεπίμπλην

(나는) 채우고 있었다

ἀνεπίμπλης

(너는) 채우고 있었다

ἀνεπίμπλην*

(그는) 채우고 있었다

쌍수 ἀνεπίμπλατον

(너희 둘은) 채우고 있었다

ἀνεπιμπλάτην

(그 둘은) 채우고 있었다

복수 ἀνεπίμπλαμεν

(우리는) 채우고 있었다

ἀνεπίμπλατε

(너희는) 채우고 있었다

ἀνεπίμπλασαν

(그들은) 채우고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεπιμπλάμην

(나는) 채워지고 있었다

ἀνεπιμπλῶ, ἀνεπίμπλασο

(너는) 채워지고 있었다

ἀνεπίμπλατο

(그는) 채워지고 있었다

쌍수 ἀνεπίμπλασθον

(너희 둘은) 채워지고 있었다

ἀνεπιμπλάσθην

(그 둘은) 채워지고 있었다

복수 ἀνεπιμπλάμεθα

(우리는) 채워지고 있었다

ἀνεπίμπλασθε

(너희는) 채워지고 있었다

ἀνεπίμπλαντο

(그들은) 채워지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗ τὴν Ἶσιν ὁ παλαιὸσ ἀποφαίνει λόγοσ ἐρῶσαν ἀεὶ καὶ διώκουσαν καὶ συνοῦσαν ἀναπιμπλάναι τὰ ἐνταῦθα πάντων καλῶν καὶ ἀγαθῶν, ὅσα γενέσεωσ μετέσχηκε. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 78 5:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 78 5:1)

  • τὸν οὖν καὶ βλάπτειν ὑμᾶσ καὶ δόξησ ἀναπιμπλάναι φαύλησ ἐπιχειροῦντα, τοῦτον οὐ τιμωρήσεσθε λαβόντεσ; (Demosthenes, Speeches 21-30, 281:3)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 281:3)

  • ἄλλοσ δέ τισ ἔφη τὸ καλὸν ἐκ πάντων συντεθὲν μόνῳ τούτῳ τῶν ἀκροδρύων ὁρᾶν ὑπάρχον καὶ γὰρ τὴν ψαῦσιν ἔχει καθάριον, ὥστε μὴ μολύνειν ἀλλ’ εὐωδίασ ἀναπιμπλάναι τὸν ἁπτόμενον, καὶ τὴν γεῦσιν ἡδεῖαν, ὀσφραίνεσθαί τε καὶ ἰδεῖν ἐπιτερπέστατόν ἐστι· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 5, 3:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 5, 3:3)

  • καὶ νῦν ἔφασαν αὐτούσ, ἐπείπερ οὐδὲ πεφευγότεσ τῆσ σωτηρίασ ἐλπίδα βεβαίαν ἔχουσιν, γνωσθέντασ γὰρ ὑπὸ Ῥωμαίων εὐθὺσ ἀπολεῖσθαι, τῆσ αὐτοῖσ προσηκούσησ συμφορᾶσ ἀναπιμπλάναι τοὺσ μηδενὸσ τῶν ἁμαρτημάτων μετασχόντασ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 462:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 462:1)

  • ἐπειδὴ δ’ ὑμῶν οἱ ἀκούσαντεσ πολλῷ μᾶλλον ἠγανάκτουν ἐπὶ τοῖσ κατὰ τοῦ πλήθουσ τοῦ ὑμετέρου λόγοισ, εἰ μὴ μόνον ἱκανὸν εἰή αὐτῷ ἰδίᾳ δεδωροδοκηκέναι, [ἀλλὰ καὶ τὸν δῆμο]ν [οἰοίτο δεῖν ἀνα]πιμ[πλάναι ] λέγων καὶ αἰτιώ[με]νοσ, ὅτι Ἀλεξάνδρῳ χαριζομένη ἡ βουλὴ ἀνελεῖν αὐτὸν βούλεται· (Hyperides, Speeches, 3:25)

    (히페레이데스, Speeches, 3:25)

유의어

  1. 채우다

  2. having filled up the full measure

  3. 채우다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION