고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀναπίμπλημι
형태분석: ἀνα (접두사) + πίμπλᾱ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεπίμπλην (나는) 채우고 있었다 |
ἀνεπίμπλης (너는) 채우고 있었다 |
ἀνεπίμπλην* (그는) 채우고 있었다 |
쌍수 | ἀνεπίμπλατον (너희 둘은) 채우고 있었다 |
ἀνεπιμπλάτην (그 둘은) 채우고 있었다 |
||
복수 | ἀνεπίμπλαμεν (우리는) 채우고 있었다 |
ἀνεπίμπλατε (너희는) 채우고 있었다 |
ἀνεπίμπλασαν (그들은) 채우고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεπιμπλάμην (나는) 채워지고 있었다 |
ἀνεπιμπλῶ, ἀνεπίμπλασο (너는) 채워지고 있었다 |
ἀνεπίμπλατο (그는) 채워지고 있었다 |
쌍수 | ἀνεπίμπλασθον (너희 둘은) 채워지고 있었다 |
ἀνεπιμπλάσθην (그 둘은) 채워지고 있었다 |
||
복수 | ἀνεπιμπλάμεθα (우리는) 채워지고 있었다 |
ἀνεπίμπλασθε (너희는) 채워지고 있었다 |
ἀνεπίμπλαντο (그들은) 채워지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 13 2:9)
(플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기