헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάγκη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάγκη

형태분석: αναγκ (어간) + η (어미)

어원: a)/gxw

  1. 제약, 구속
  2. 필요, 필요성
  1. force
  2. constraint
  3. necessity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνάγκη

힘이

ανάγκᾱ

힘들이

ανάγκαι

힘들이

속격 ανάγκης

힘의

ανάγκαιν

힘들의

αναγκῶν

힘들의

여격 ανάγκῃ

힘에게

ανάγκαιν

힘들에게

ανάγκαις

힘들에게

대격 ανάγκην

힘을

ανάγκᾱ

힘들을

ανάγκᾱς

힘들을

호격 ανάγκη

힘아

ανάγκᾱ

힘들아

ανάγκαι

힘들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φ σὺ οἶδασ τὴν ἀνάγκην μου, ὅτι βδελύσσομαι τὸ σημεῖον τῆσ ὑπερηφανίασ μου, ὅ ἐστιν ἐπὶ τῆσ κεφαλῆσ μου ἐν ἡμέραισ ὀπτασίασ μου. βδελύσσομαι αὐτὸ ὡσ ράκοσ καταμηνίων καὶ οὐ φορῶ αὐτὸ ἐν ἡμέραισ ἡσυχίασ μου. (Septuagint, Liber Esther 4:37)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:37)

  • τῶν δὲ κατ̓ ἀνάγκην συνεπομένων αὐτῷ Ἰουδαίων λεγόντων. μηδαμῶσ οὕτωσ ἀγρίωσ καὶ βαρβάρωσ ἀπολέσῃσ, δόξαν δὲ ἀπομέρισον τῇ προτετιμημένῃ ὑπὸ τοῦ πάντα ἐφορῶντοσ μεθ̓ ἁγιότητοσ ἡμέρᾳ. (Septuagint, Liber Maccabees II 15:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 15:2)

  • οἱ δὲ πάσησ σκέπησ ἔρημοι δοκοῦντεσ εἶναι τοῖσ ἔθνεσιν Ἰουδαῖοι διὰ τὴν πάντοθεν περιέχουσαν αὐτοὺσ μετὰ δεσμῶν ἀνάγκην, (Septuagint, Liber Maccabees III 5:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:6)

  • εἴ τε γὰρ γεωργὸσ ἦν τισ ἢ ποιμὴν ἢ τῶν κατ̓ ἐρημίαν ἐργάτησ μόχθων, προληφθεὶσ τὴν δυσάλυκτον ἔμενεν ἀνάγκην, (Septuagint, Liber Sapientiae 17:17)

    (70인역 성경, 지혜서 17:17)

  • καὶ γὰρ ἐνθυμήθητι, ὡσ εἰ καί τίσ ἐστι τῆσδε τῆσ ὑμῶν θρησκείασ ἐποπτικὴ δύναμισ, συγγνωμονήσει ἄν σοι ἐπὶ πάσῃ τῇ δι’ ἀνάγκην γινομένῃ παρανομίᾳ. ‐ (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:13)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 5:13)

유의어

  1. 제약

  2. 필요

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION