헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάγκη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάγκη

형태분석: αναγκ (어간) + η (어미)

어원: a)/gxw

  1. 제약, 구속
  2. 필요, 필요성
  1. force
  2. constraint
  3. necessity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνάγκη

힘이

ανάγκᾱ

힘들이

ανάγκαι

힘들이

속격 ανάγκης

힘의

ανάγκαιν

힘들의

αναγκῶν

힘들의

여격 ανάγκῃ

힘에게

ανάγκαιν

힘들에게

ανάγκαις

힘들에게

대격 ανάγκην

힘을

ανάγκᾱ

힘들을

ανάγκᾱς

힘들을

호격 ανάγκη

힘아

ανάγκᾱ

힘들아

ανάγκαι

힘들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • θλίψεισ καὶ ἀνάγκαι εὕροσάν με. αἱ ἐντολαί σου μελέτη μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 118:143)

    (70인역 성경, 시편 118:143)

  • πόνοι γὰρ καὶ πόνων ἀνάγκαι κρείσσονεσ κυκλοῦνται κοινὸν δ’ ἐξ ἰδίασ ἀνοίασ κακὸν τᾷ Σιμουντίδι γᾷ ὀλέθριον ἔμολε συμφορά τ’ ἀπ’ ἄλλων. (Euripides, Hecuba, choral, antistrophe1)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, antistrophe1)

  • ἥξει δὴ Σιμόεντα καὶ δίνασ ἀργυροειδεῖσ ἄγυρισ Ἑλλάνων στρατιᾶσ ἀνά τε ναυσὶν καὶ σὺν ὅπλοισ Ἴλιον ἐσ τὸ Τροίασ Φοιβήιον δάπεδον, τὰν Κασάνδραν ἵν’ ἀκούω ῥίπτειν ξανθοὺσ πλοκάμουσ χλωροκόμῳ στεφάνῳ δάφνασ κοσμηθεῖσαν, ὅταν θεοῦ μαντόσυνοι πνεύσωσ’ ἀνάγκαι. (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, choral, strophe 11)

  • μάλιστα γὰρ φιλοτιμοῦνται τοὺσ φίλουσ μὴ πράττειν εὖ μηδ’ εἶναι ἀνάγκαι αὐτοῖσ κακῶσ. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 261:2)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 261:2)

  • καὶ γὰρ ἦσαν ἄνδρεσ οὐκ ὀλίγοι τῶν ἐν Συρακούσαισ διαλεγόμενοι τῷ Νικίᾳ κρύφα καὶ μένειν κελεύοντεσ, ὡσ καὶ νῦν ὑπερπονούντων τῷ πολέμῳ καὶ τὸν Γύλιππον βαρυνομένων, ἐὰν δὲ μικρὸν ἐπιτείνωσιν αἱ ἀνάγκαι, παντάπασιν ἀπαγορευσόντων. (Plutarch, , chapter 21 3:2)

    (플루타르코스, , chapter 21 3:2)

유의어

  1. 제약

  2. 필요

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION