헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλλόκοτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀλλόκοτος

형태분석: ἀλλοκοτ (어간) + ος (어미)

어원: From a)/llos, the termin. -kotos being uncertain.

  1. 이상한, 낯선, 환영 받지 못하는, 달갑지 않은, 외국의, 야릇한
  1. of unusual nature or form, strange, monstrous, an unwelcome, utterly different from

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀλλόκοτος

이상한 (이)가

ἀλλόκοτον

이상한 (것)가

속격 ἀλλοκότου

이상한 (이)의

ἀλλοκότου

이상한 (것)의

여격 ἀλλοκότῳ

이상한 (이)에게

ἀλλοκότῳ

이상한 (것)에게

대격 ἀλλόκοτον

이상한 (이)를

ἀλλόκοτον

이상한 (것)를

호격 ἀλλόκοτε

이상한 (이)야

ἀλλόκοτον

이상한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀλλοκότω

이상한 (이)들이

ἀλλοκότω

이상한 (것)들이

속/여 ἀλλοκότοιν

이상한 (이)들의

ἀλλοκότοιν

이상한 (것)들의

복수주격 ἀλλόκοτοι

이상한 (이)들이

ἀλλόκοτα

이상한 (것)들이

속격 ἀλλοκότων

이상한 (이)들의

ἀλλοκότων

이상한 (것)들의

여격 ἀλλοκότοις

이상한 (이)들에게

ἀλλοκότοις

이상한 (것)들에게

대격 ἀλλοκότους

이상한 (이)들을

ἀλλόκοτα

이상한 (것)들을

호격 ἀλλόκοτοι

이상한 (이)들아

ἀλλόκοτα

이상한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γενομένου δὲ κηρύγματοσ ἀήθουσ καὶ ἀλλοκότου, μηδένα τῶν συμμάχων μηδὲ τῶν φίλων ἐν Ῥώμῃ φανῆναι περὶ τὰσ ἡμέρασ ἐκείνασ, ἀντεξέθηκεν ὁ Γάϊοσ διάγραμμα κατηγορῶν τοῦ ὑπάτου, καὶ τοῖσ συμμάχοισ , ἂν μένωσι, βοηθήσειν ἐπαγγελλόμενοσ, οὐ μὴν ἐβοήθησεν, ἀλλὰ ὁρῶν ἕνα τῶν ξένων αὐτοῦ καὶ συνήθων ἑλκόμενον ὑπὸ τῶν ὑπηρετῶν τῶν τοῦ Φαννίου, παρῆλθε καὶ οὐ προσήμυνεν, εἴτε τὴν ἰσχὺν ἐπιλείπουσαν ἤδη δεδιὼσ ἐλέγχειν, εἴτε μὴ βουλόμενοσ, ὡσ ἔλεγεν, ἁψιμαχίασ αὐτὸσ καὶ συμπλοκῆσ ἀρχὰσ ζητοῦσι τοῖσ ἐχθροῖσ παρασχεῖν. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 12 2:1)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 12 2:1)

  • ἀκούσαντεσ οὖν οἱ Λακεδαιμόνιοι τοῖσ μὲν Αἰγυπτίοισ ἀπεκρίναντο φανερῶσ Ἀγησιλάῳ περὶ τούτων μελήσειν, ἐκείνῳ δὲ ἐπέστειλαν ὁρᾶν κελεύοντεσ ὅπωσ πράξει τὸ τῇ Σπάρτῃ συμφέρον, οὕτω δὴ λαβὼν τοὺσ μισθοφόρουσ ὁ Ἀγησίλαοσ ἀπὸ τοῦ Τάχω μετέστη πρὸσ τὸν Νεκτάναβιν, ἀτόπου καὶ ἀλλοκότου πράγματοσ παρακαλύμματι τῷ συμφέροντι τῆσ πατρίδοσ χρησάμενοσ· (Plutarch, Agesilaus, chapter 37 5:3)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 37 5:3)

  • οἱ μὲν δὴ καὶ τῷδε προσπεσόντεσ ἐπεχείρουν σὺν πολλῇ πρὸσ τοὺσ ἀπομαχομένουσ καταφρονήσει, ὁ δὲ Πομπήιοσ μαθὼν ἐξ ἀλλοκότου σιωπῆσ τοσοῦτον ἀπέρρηξεν· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 11 10:9)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 11 10:9)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION