헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλέξανδρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀλέξανδρος

형태분석: ἀλεξανδρ (어간) + ος (어미)

어원: a)le/cw, a)nh/r

  1. 인간을 방어하는
  1. defending men

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀλέξανδρος

인간을 방어하는 (이)가

ἀλέξανδρον

인간을 방어하는 (것)가

속격 ἀλεξάνδρου

인간을 방어하는 (이)의

ἀλεξάνδρου

인간을 방어하는 (것)의

여격 ἀλεξάνδρῳ

인간을 방어하는 (이)에게

ἀλεξάνδρῳ

인간을 방어하는 (것)에게

대격 ἀλέξανδρον

인간을 방어하는 (이)를

ἀλέξανδρον

인간을 방어하는 (것)를

호격 ἀλέξανδρε

인간을 방어하는 (이)야

ἀλέξανδρον

인간을 방어하는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀλεξάνδρω

인간을 방어하는 (이)들이

ἀλεξάνδρω

인간을 방어하는 (것)들이

속/여 ἀλεξάνδροιν

인간을 방어하는 (이)들의

ἀλεξάνδροιν

인간을 방어하는 (것)들의

복수주격 ἀλέξανδροι

인간을 방어하는 (이)들이

ἀλέξανδρα

인간을 방어하는 (것)들이

속격 ἀλεξάνδρων

인간을 방어하는 (이)들의

ἀλεξάνδρων

인간을 방어하는 (것)들의

여격 ἀλεξάνδροις

인간을 방어하는 (이)들에게

ἀλεξάνδροις

인간을 방어하는 (것)들에게

대격 ἀλεξάνδρους

인간을 방어하는 (이)들을

ἀλέξανδρα

인간을 방어하는 (것)들을

호격 ἀλέξανδροι

인간을 방어하는 (이)들아

ἀλέξανδρα

인간을 방어하는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε γάρ. προφθάσωμεν τοῦ εἰρήνην θεῖναι μετ̓ αὐτοῦ, πρὶν ἢ θεῖναι αὐτὸν μετὰ Ἀλεξάνδρου καθ̓ ἡμῶν. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:4)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:4)

  • ΚΑΙ ὁ βασιλεὺσ Αἰγύπτου ἤθροισε δυνάμεισ πολλὰσ ὡσ τὴν ἄμμον τὴν περὶ τὸ χεῖλοσ τῆσ θαλάσσησ καὶ πλοῖα πολλὰ καὶ ἐζήτησε κατακρατῆσαι τῆσ βασιλείασ Ἀλεξάνδρου δόλῳ καὶ προσθεῖναι αὐτὴν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 11:1)

  • καὶ ἐξῆλθεν εἰσ Συρίαν λόγοισ εἰρηνικοῖσ, καὶ ἤνοιγον αὐτῷ οἱ ἀπὸ τῶν πόλεων καὶ συνήντων αὐτῷ, ὅτι ἐντολὴ ἦν Ἀλεξάνδρου τοῦ βασιλέωσ συναντᾶν αὐτῷ διὰ τὸ πενθερὸν αὐτοῦ εἶναι. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 11:2)

  • ὁ δὲ βασιλεὺσ Πτολεμαῖοσ ἐκυρίευσε τῶν πόλεων τῆσ παραλίασ ἕωσ Σελευκείασ τῆσ παραθαλασσίασ καὶ διελογίζετο περὶ Ἀλεξάνδρου λογισμοὺσ πονηρούσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:8)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 11:8)

  • καὶ ἀφεῖλε Ζαβδιὴλ ὁ Ἄραψ τὴν κεφαλὴν Ἀλεξάνδρου καὶ ἀπέστειλε τῷ Πτολεμαίῳ. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:17)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 11:17)

유의어

  1. 인간을 방어하는

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION