헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκώλυτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκώλυτος ἀκώλυτη ἀκώλυτον

형태분석: ἀ (접두사) + κωλυτ (어간) + ος (어미)

어원: kwlu/w

  1. 막힘없은
  1. unhindered

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀκώλυτος

막힘없은 (이)가

ἀκώλύτη

막힘없은 (이)가

ἀκώλυτον

막힘없은 (것)가

속격 ἀκωλύτου

막힘없은 (이)의

ἀκώλύτης

막힘없은 (이)의

ἀκωλύτου

막힘없은 (것)의

여격 ἀκωλύτῳ

막힘없은 (이)에게

ἀκώλύτῃ

막힘없은 (이)에게

ἀκωλύτῳ

막힘없은 (것)에게

대격 ἀκώλυτον

막힘없은 (이)를

ἀκώλύτην

막힘없은 (이)를

ἀκώλυτον

막힘없은 (것)를

호격 ἀκώλυτε

막힘없은 (이)야

ἀκώλύτη

막힘없은 (이)야

ἀκώλυτον

막힘없은 (것)야

쌍수주/대/호 ἀκωλύτω

막힘없은 (이)들이

ἀκώλύτᾱ

막힘없은 (이)들이

ἀκωλύτω

막힘없은 (것)들이

속/여 ἀκωλύτοιν

막힘없은 (이)들의

ἀκώλύταιν

막힘없은 (이)들의

ἀκωλύτοιν

막힘없은 (것)들의

복수주격 ἀκώλυτοι

막힘없은 (이)들이

ἀκώ́λυται

막힘없은 (이)들이

ἀκώλυτα

막힘없은 (것)들이

속격 ἀκωλύτων

막힘없은 (이)들의

ἀκώλυτῶν

막힘없은 (이)들의

ἀκωλύτων

막힘없은 (것)들의

여격 ἀκωλύτοις

막힘없은 (이)들에게

ἀκώλύταις

막힘없은 (이)들에게

ἀκωλύτοις

막힘없은 (것)들에게

대격 ἀκωλύτους

막힘없은 (이)들을

ἀκώλύτᾱς

막힘없은 (이)들을

ἀκώλυτα

막힘없은 (것)들을

호격 ἀκώλυτοι

막힘없은 (이)들아

ἀκώ́λυται

막힘없은 (이)들아

ἀκώλυτα

막힘없은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὸσ δὲ τῷ μὲν στόλῳ παρέξειν ὁρ́μουσ ἀκωλύτουσ καὶ λιμένασ, ὑποχωρήσειν δὲ τῷ πεζῷ τῆσ παραλίασ ἵππου δρόμον ἀπὸ θαλάττησ, μέχρι ἂν ἀσφαλῶσ ἀποβῇ καὶ στρατοπεδεύσηται. (Plutarch, Antony, chapter 62 2:2)

    (플루타르코스, Antony, chapter 62 2:2)

  • κἀγὼ μὲν ἔχω ταύτην τὴν ἐπιβολήν, ἀποτελέσαι ὑμᾶσ ἀκωλύτουσ, ἀναναγκάστουσ, ἀπαραποδίστουσ, ἐλευθέρουσ, εὐροοῦντασ, εὐδαιμονοῦντασ, εἰσ τὸν θεὸν ἀφορῶντασ ἐν παντὶ καὶ μικρῷ καὶ μεγάλῳ· (Epictetus, Works, book 2, 29:1)

    (에픽테토스, Works, book 2, 29:1)

  • ταῦτα γάρ ἐστι μόνα τὰ τοὺσ ἐλευθέρουσ ποιοῦντα, τὰ τοὺσ ἀκωλύτουσ, τὰ τὸν τράχηλον ἐπαίροντα τῶν τεταπεινομένων, τὰ ἀντιβλέπειν ποιοῦντα ὀρθοῖσ τοῖσ ὀφθαλμοῖσ πρὸσ τοὺσ πλουσίουσ, πρὸσ τοὺσ τυράννουσ. (Epictetus, Works, book 3, 35:1)

    (에픽테토스, Works, book 3, 35:1)

  • λελύσθαι μὲν τὸν πόλεμον αὐτοῖσ καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ τὰσ ἐμπορίασ ἀκωλύτουσ εἶναι πανταχοῦ, Πομπήιον δὲ τὰσ φρουρὰσ ἐξαγαγεῖν, ὅσαι κατὰ τὴν Ἰταλίαν εἰσί, καὶ μηκέτι τοὺσ ἀποδιδράσκοντασ οἰκέτασ ὑποδέχεσθαι μηδ’ ἐφορμεῖν ναυσὶ τὴν ἀκτὴν τῆσ Ἰταλίασ, ἄρχειν δὲ Σαρδοῦσ καὶ Σικελίασ καὶ Κύρνου καὶ ὅσων ἄλλων εἶχεν ἐσ τότε νήσων, ἐσ ὅσον ἄρχοιεν τῶν ἑτέρων Ἀντώνιόσ τε καὶ Καῖσαρ, πέμποντα Ῥωμαίοισ τὸν ἐκ πολλοῦ τεταγμένον αὐταῖσ φέρειν σῖτον, ἐπιλαβεῖν δὲ καὶ Πελοπόννησον ἐπὶ ταύταισ, ὑπατεῦσαι δ’ ἀπόντα, δι’ ὅτου κρίνοι τῶν φίλων, καὶ τῆσ μεγίστησ ἱερωσύνησ ἐσ τοὺσ ἱερέασ ἐγγραφῆναι. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 8 6:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 8 6:2)

  • δίκην οὖν αὐτῶν δεδωκότων τούσ τε συμμάχουσ τοὺσ ἡμετέρουσ ὅσα ποτ’ εἶχον ἀξιοῦμεν ἀκωλύτουσ διακατέχειν καὶ ὑμᾶσ, εἴ τινα χωρία Ὑρκανοῦ ὄντα τοῦ ἐθνάρχου Ιοὐδαίων πρὸ μιᾶσ ἡμέρασ ἢ Γάιον Κάσσιον πόλεμον οὐ συγκεχωρημένον ἐπάγοντα ἐπιβῆναι τῆσ ἐπαρχίασ ἡμῶν νῦν ἔχετε, ἀποδοῦναι αὐτῷ βίαν τε αὐτοῖσ μηδεμίαν προσφέρειν ἐπὶ τῷ ἀσθενεῖσ αὐτοὺσ ποιεῖν τῶν ἰδίων δεσπόζειν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 404:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 14 404:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION